Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souligne respectueusement mon désaccord » (Français → Anglais) :

Je respecte certes l'opinion de mes collègues d'en face, mais je souligne respectueusement mon désaccord avec bon nombre des observations qu'ils ont faites ce matin.

I certainly respect the opinion of my hon. colleagues across the way, but I respectfully disagree with a number of points they made this morning.


Je souligne respectueusement que nous sommes en désaccord avec le gouvernement à ce sujet.

We respectfully disagree with the government on this.


Monsieur Turk, je veux vous parler au sujet de votre préoccupation à l'égard de la norme des motifs raisonnables de soupçonner par rapport à la norme des motifs raisonnables de croire en ce qui a trait aux données de transmission. Nous entendons toujours dire que cela concerne les métadonnées, mais je vais exprimer respectueusement mon désaccord.

Mr. Turk, I want to talk to you about your concern with respect to the standard of reasonable grounds to suspect versus reasonable grounds to believe with respect to transmission data.


Si mon ami veut affirmer que les Canadiens ne jouissent pas de ce droit, j'exprime respectueusement mon désaccord avec lui.

If my friend wants to say that Canadians do not have that right, I will respectfully disagree with him.


– J’ai voté la décharge financière au conseil pour le budget 2007 en soulignant mon désaccord sur la façon dont la commission du contrôle budgétaire a géré cette situation dans laquelle le rapporteur Søren Bo Søndergaard a rendu deux rapports qui se contredisent; le changement de position entre les propositions d’ajournement de décharge en avril 2009 et d’octroi étant motivé par des affirmations issues de réunions sans aucun travail d’audit, alors que la Cour des comptes européennes n’a fait aucune observation sur la gestion du Conseil.

– (FR) I voted in favour of granting financial discharge to the Council for the 2007 budget whilst emphasising the fact that I disagree with the way in which the Committee on Budgetary Control has managed this situation in which the rapporteur, Mr Søndergaard, has produced two contradictory reports; the change in position between the proposals for postponing discharge in April 2009 and for granting discharge being justified by the assertions resulting from meetings without any audit work, whilst the European Court of Auditors has made no comment on the management of the Council.


Toutefois, je tiens à souligner mon désaccord sur certains points.

However, I would like to point out that there are a number of things that we do not share.


Je voudrais aussi souligner mon désaccord avec MLucas.

I would like to voice my disagreement with Mrs Lucas.


- (EN) Voici ma réponse à l’honorable député: s’il croit qu’une utilisation efficace du temps dont dispose le Conseil est d’aller voir tous les sites publics de la toile mondiale, je me dois alors de lui signifier respectueusement mon désaccord.

I suggest to the honourable Member that if he believes it is an efficient and effective use of the Council's time to visit every public website on the worldwide web, then I would respectfully disagree with him.


J'avoue, comme d'autres l'ont fait, que des personnes de bonne foi et fidèles à leur conscience, peuvent honnêtement diverger d'opinion sur cette question, comme je dois du reste exprimer respectueusement mon désaccord avec le député de Huron—Bruce et le député de Carleton—Mississippi Mills, qui m'a précédé.

I recognize, as have others, that people of good faith and conscience can genuinely disagree with each other on this matter, as I do respectfully with the hon. member for Huron—Bruce and the previous speaker, the hon. member for Carleton—Mississippi Mills.


En conclusion, Monsieur le Président, je marque volontiers mon adhésion au consensus enfin atteint au sein de l'UE sur le prolongement des sanctions pendant douze mois, mais pas sans souligner mon désaccord face à l'attitude française.

Finally I would like to endorse the agreement that has at last been reached within the European Union on the extension of the sanctions by 12 months, but not without putting on record my protest against the French approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souligne respectueusement mon désaccord ->

Date index: 2021-06-29
w