Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je souligne explicitement afin " (Frans → Engels) :

Elles sont entièrement justifiées du fait du rôle essentiel de l'éducation et de la formation dans la réalisation du but stratégique de Lisbonne, ainsi que l'a souligné explicitement le Conseil européen.

They are fully justified in view of the essential role of education and training in the achievement of the Lisbon strategic goal, as the European Council has explicitly acknowledged.


Le PAN souligne explicitement l'égalité d'accès des migrants aux prestations sociales.

Equal access of migrants to social benefits is explicitly stressed.


Une telle comparaison est plus instructive si on opère un ajustement explicite afin de tenir compte des différences dans le taux d'emploi global entre les différentes zones -- en d'autres termes si on examine la proportion de la population en âge de travailler employée dans les différents secteurs -- que si on se borne à comparer les parts des différents secteurs dans l'emploi total.

Such a comparison is most instructive if an explicit adjustment is made for differences in the overall employment rate between different areas -- in other words, by examining the proportion of people of working-age population employed in different sectors -- rather than by simply comparing the shares of various sectors in total employment.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dan ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reducing CO emissions, impr ...[+++]


Il importe de souligner qu'afin de permettre à l'Autorité de Surveillance de mener à bien ses missions, son Conseil d'Administration, composé de représentants des Etats membres et de la Commission, a reçu des pouvoirs étendus pour établir le budget, en contrôler l'exécution, approuver le programme de travail, adopter les mesures financières adéquates et mettre en place des procédures transparentes de prise de décision.

It is worth underlining that in order to enable the Supervisory Authority to carry out its tasks, its Administrative Board, which comprises representatives of the Member states and the Commission, has been given extensive powers to establish the budget, control its execution, approve the work programme, adopt adequate financial rules and put in place transparent decision making procedures.


Toutefois, je souligne explicitement que, en dépit de ses préoccupations au sujet de cet amendement, le gouvernement du Canada comprend très bien que le respect des champs de compétence des provinces est un principe fondamental de notre Constitution.

I would emphasize very clearly, however, that despite our concerns with this amendment, the Government of Canada fully understands that respect for provincial jurisdiction is a fundamental principle of our Constitution.


La motion a été modifiée par le sénateur Finestone afin que le sujet de la motion, et je souligne de nouveau qu'il ne s'agit pas de mon point de vue sur la question, mais de la question en tant que telle de la défense nationale antimissiles, afin que, dis-je, le sujet de la motion soit renvoyé au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense pour y être étudié.

The motion was amended by Senator Finestone so that the subject matter of the motion, and, I emphasize again, not my view of the matter, but the subject matter per se of the issue of national missile defence, would be referred to the Standing Senate Committee on National Security and Defence for study.


Les conclusions du Sommet de Lisbonne en mars 2000 soulignent explicitement le rôle fondamental d'une protection adéquate par brevet dans la création d'une économie dynamique basée sur la connaissance.

Indeed, the key role of adequate patent protection in the creation of a dynamic; knowledge based economy was explicitly underlined by the March 2000 Lisbon Summit conclusions.


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côt ...[+++]

This situation may lead to delays in achieving sustainable development; 4. Draws attention to the important role which may be played in this context by the future Commission communication on Community water policy and the Commission communication of 29 May 1995 on the wise use and conservation of wetlands; 5. Considers that the 3-year demonstration programme announced in the Commission's communication, which will be centred on the crucial role of the use of knowledge and of the functioning of coordination mechanisms, can play an important part in establishing a strategy for the integrated management of coastal zones; 6. Emphasizes that, in order to ensure that the concept of sustainable development is incorporated in policy for coastal z ...[+++]


Le traité de Maastricht souligne explicitement cette responsabilité des Etats membres". Les Etats membres prennent les mêmes mesures pour combattre la fraude portant attente aux intérêts financiers de la Communauté que celles qu'ils prennent pour combattre la fraude portant atteinte à leurs propres intérêts financiers (...)" (art. 209a).

The Maastricht Treaty explicitly highlights the Member States' responsibility in this area: "Member States shall take the same measures to counter fraud affecting the financial interests of the Community as they take to counter fraud affecting their own financial interests .." (Article 209a).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souligne explicitement afin ->

Date index: 2025-03-04
w