Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je souhaite néanmoins attirer " (Frans → Engels) :

La Commission souhaite aussi attirer l’attention sur le rôle des médias.

The Commission would also like to draw attention to the role of the media.


La Commission souhaite également attirer l’attention sur le fait que tous les États membres, sauf un, et la Communauté européenne ont signé la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées dont l’article 21 énonce les obligations visant à encourager les médias, y compris ceux qui communiquent leurs informations par internet, à rendre leurs services accessibles aux personnes handicapées.

The Commission would also draw attention to the fact that all Member States, except one, and the European Community signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Article 21 describes the obligations to encourage the mass media, including providers of information through the internet, to make their services accessible to persons with disabilities.


De nombreux ONC et membres des comités ont estimé qu'il aurait été souhaitable d'attirer davantage l'attention des télévisions, mais ils étaient en même temps réalistes quant aux possibilités de le faire.

Many NCBs and committee members did feel that that greater television exposure would have been desirable, although they were realistic about the opportunities for this.


Une majorité d'entre eux souhaite néanmoins influencer les politiques, mais n'en trouve pas les moyens.

The majority, though, want to influence policies, but have not found the appropriate way of doing so.


La BCE souhaite néanmoins attirer l’attention sur certaines préoccupations que peut susciter la mise en œuvre des nouvelles obligations de divulgation d’informations.

However, the ECB wishes to point out certain potential concerns related to the implementation of the new disclosure requirements.


Chemson a néanmoins attiré l'attention sur une particularité du cas d'espèce, faisant valoir qu'il ne pouvait être exclu et qu'il était peut-être même probable que, si l'activité «ESBO» de Chemson avait été cédée au moyen d'un rachat d'actions plutôt que par le biais d'un rachat de l'entreprise par ses dirigeants, ChemTrade Roth aurait fait l'objet de mesures d'enquête de la part de la Commission.

Chemson nevertheless pointed at a particularity of this case. It argued that it cannot be excluded and that it is perhaps even likely, that if Chemson's ESBO business had been sold by way of a share deal rather than a management buy-out, then ChemTrade Roth would have been subject to investigative measures by the Commission.


La Commission souhaite également attirer l’attention sur le fait que tous les États membres, sauf un, et la Communauté européenne ont signé la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées dont l’article 21 énonce les obligations visant à encourager les médias, y compris ceux qui communiquent leurs informations par internet, à rendre leurs services accessibles aux personnes handicapées.

The Commission would also draw attention to the fact that all Member States, except one, and the European Community signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Article 21 describes the obligations to encourage the mass media, including providers of information through the internet, to make their services accessible to persons with disabilities.


De nombreux ONC et membres des comités ont estimé qu'il aurait été souhaitable d'attirer davantage l'attention des télévisions, mais ils étaient en même temps réalistes quant aux possibilités de le faire.

Many NCBs and committee members did feel that that greater television exposure would have been desirable, although they were realistic about the opportunities for this.


Si le distillateur souhaite néanmoins vendre son alcool aux autorités publiques, il doit au préalable rembourser les aides en question.

Should distillers nevertheless wish to sell their alcohol to the public authorities, they must first reimburse the aid they have received.


La Commission souhaite toutefois attirer l'attention sur plusieurs points problématiques.

Nevertheless, in this report the Commission would like to highlight some particular points of concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaite néanmoins attirer ->

Date index: 2025-02-23
w