Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je résumerai mon intervention » (Français → Anglais) :

J'ai un exposé de quatre pages que je laisserai au comité, mais je résumerai mon intervention à deux groupes de questions.

I have a four-page presentation that I will leave with the committee, but I'll summarize my intervention in terms of two groups of issues.


Je résumerai mon impression du moment au sujet de ce projet de loi en disant que le monde industrialisé passe par une crise très pernicieuse.

If I summarize my perception of the bill at this time, the industrialized world is leaving a very sad crisis.


Je résumerais mon point de vue en disant que nous avons maintenant des élections à date fixe dans ce pays.

I will sum up my point by saying that we now have a fixed election date in this country.


Après mon intervention, la DG Concurrence a permis à Nexans d’accéder à la version non confidentielle d’une annexe de la réponse d’un autre destinataire à la communication des griefs.

Upon my intervention, DG Competition provided Nexans access to the non-confidential version of an annex to another addressee’s reply to the SO.


Je résumerai mon rapport comme suit.

I would sum up my report as follows.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais, à mon tour, remercier les rapporteurs et je souhaiterais axer mon intervention sur un point particulier, à savoir le domaine de la culture et le rapport de Mme Pack.

– (DE) Mr President, I, too, would like to thank the rapporteurs and I would like to concentrate on one question, in fact on the area of culture and Mrs Pack’s report.


En terminant, je résumerai mon intervention en citant les paroles de mon estimé collègue et ami, député de Winnipeg-Sud-Centre, le ministre des Affaires étrangères.

In closing, I can sum up my address by turning to the words of my esteemed colleague and friend from Winnipeg South Centre, the Minister of Foreign Affairs.


- (DA) Monsieur le Président, je voudrais principalement axer mon intervention sur les commentaires faits à propos du budget opérationnel de la CECA et je voudrais vous faire part de mon avis à propos du rapport rendu par M. Seppänen pour la commission des budgets.

– (DA) Mr President, I shall concentrate in particular upon the remarks on the ECSC’s operating budget, in which context I shall talk about the report issued by Mr Seppänen on behalf of the Committee on Budgets.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir félicité Mme Jensen pour l'excellent travail réalisé et l'avoir remerciée, permettez-moi de commencer mon intervention en rappelant que dimanche dernier, en Galice - mon pays -, un ancien collègue de ce Parlement européen, Manuel Fraga Iribarne, fondateur du parti populaire en Espagne, a obtenu pour la quatrième fois consécutive la majorité absolue lors des élections du parlement galicien.

– (ES) Mr President, after first congratulating and thanking Mrs Jensen for her good work, I would like to start my speech with reference to the fact that last Sunday, in Galicia – my country – a former Member of this European Parliament, Manuel Fraga Iribarne, founder of the Spanish Popular Party, obtained, for the fourth time running, an absolute majority in the elections to the Galician Parliament.


- (EN) Madame la Présidente, mon intervention porte sur un point que j’ai soulevé pendant le débat de mardi sur Tampere. Mon collègue, M. Camre, a attiré mon attention sur une erreur: les propos que je lui ai attribués ne correspondent pas à ce qu’il souhaitait déclarer et la traduction anglaise, et je crois française aussi, étaient exactement l'inverse de ce qu’il voulait dire.

– Madam President, with reference to a point I made in the debate on Tampere on Tuesday, it has been brought to my attention by my colleague, Mr Camre, that remarks that I attributed to him were not what he intended and the translation into English, and I believe French, was the exact opposite of what he intended to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je résumerai mon intervention ->

Date index: 2025-04-13
w