Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je pourrais fortement contester » (Français → Anglais) :

Les représentants du ministère de la Justice du Canada ont affirmé que le projet de loi résisterait à une contestation fondée sur la Charte, mais je pourrais vous donner 100 exemples de dispositions législatives dont on a dit, au cours des 20 dernières années, qu'elles étaient prétendument résistantes à une contestation fondée sur la Charte, mais qui n'ont pas résisté à l'épreuve de la Cour suprême et des cours d'appel provinciales.

The Department of Justice Canada has stated that the bill is Charter-proof, but I can quote you 100 cases in the last 20 years that were supposed to be Charter-proof and for which the Supreme Court of Canada and the courts of appeal in the provinces said no.


La question de savoir si les pertes de bénéfices subies par le preneur seraient significatives et, partant, inciteraient fortement à ne pas contester, devrait être examinée au cas par cas.

The question whether the licensee's loss of profit would be significant, and therefore act as a strong disincentive to challenge, would need to be assessed on a case by case basis.


21. exprime sa vive préoccupation quant à la crise politique actuelle suite aux résultats des scrutins présidentiel et législatif fortement contestés et prudemment cautionnés par les missions d'observateurs étrangers, et qui font actuellement l'objet d'un recomptage des voix par des experts dépêchés par l'Organisation des États américains (OEA), qui ont recommandé dans leur rapport, remis le jeudi 13 janvier 2011 la mise à l'écart du candidat du pouvoir, Jude Célestin, au profit de Michel Martelly, en raison de fr ...[+++]

21. Expresses grave concern at the current political crisis following the presidential and parliamentary elections, the results of which have been widely contested and only cautiously endorsed by foreign observer delegations, and which are currently the subject of a recount by experts dispatched by the Organisation of American States (OAS), who – in their report submitted on 13 January 2011 – have recommended that the governing party’s candidate, Jude Célestin, be replaced by Michel Martelly, owing to evidence of fraud;


16. exprime sa vive préoccupation quant à la crise politique actuelle suite aux résultats des scrutins présidentiel et législatif fortement contestés et prudemment cautionnés par les missions d'observateurs étrangers, et qui font actuellement l'objet d'un recomptage des voix par des experts dépêchés par l'Organisation des États américains;

16. Expresses grave concern about the current political crisis following the presidential and parliamentary elections, the results of which were widely contested and only cautiously endorsed by foreign observer delegations; notes that the votes are currently being recounted by experts dispatched by the Organisation of American States;


16. exprime sa vive préoccupation quant à la crise politique actuelle, suite aux résultats des scrutins présidentiel et législatif fortement contestés et prudemment cautionnés par les missions d'observateurs étrangers, et qui font actuellement l'objet d'un recomptage des voix par des experts dépêchés par l'Organisation des États américains;

16. Is disturbed by the current political crisis following the presidential and parliamentary elections, whose results were widely contested while the foreign observer missions gave them only partial endorsement; notes that a recount is now under way, supervised by OAS experts;


D. constatant que les chiffres de la commission électorale nationale selon lesquels plus de 90% des électeurs cambodgiens se sont inscrits pour participer aux élections législatives sont fortement contestés par l'opposition, qui affirme qu'ils sont très exagérés,

D. noting that the National Election Committee figures, which show that more than 90 per cent of Cambodian voters have registered to vote in the general election, are widely contested by the opposition as being highly exaggerated,


D. constatant que les chiffres de la commission électorale nationale selon lesquels plus de 90% des électeurs cambodgiens se sont inscrits pour participer aux élections législatives sont fortement contestés par l'opposition, qui affirme qu'ils sont très exagérés,

D. noting that the National Election Committee figures, which show that more than 90 per cent of Cambodian voters have registered to vote in the general election, are widely contested by the opposition as being highly exaggerated,


Cette pauvre vache à lait donne tout ce qu'elle a et risque même fortement de mourir de mammite à force de surproduire (1605) Je pourrais vous parler indéfiniment de l'iniquité des taxes et des impôts qui n'en finissent plus.

I suggest this poor cash cow is milking at capacity and is in danger of dying from mastitis from forced overproduction (1605 ) I can go on about the unfairness of this endless taxation.


En effet, si le CEPD ne conteste pas que les gouvernements ont besoin d’instruments appropriés pour garantir la sécurité du citoyen, il doute fortement de la légitimité de cette proposition sur la base des considérations suivantes.

Indeed, while the EDPS does not dispute that governments need appropriate instruments to guarantee the security of the citizen, he had expressed strong doubts as to the legitimacy of this proposal, based on the following considerations.


M Smee: Jusqu'ici, je n'ai rien entendu que je pourrais fortement contester, mais il ne faut pas oublier qu'il y a d'importants vestiges d'une période connue sous le nom de marché interne, et je pourrais vous en nommer trois: tout d'abord, nous continuons à séparer les achats, ou ce que nous appelons maintenant le rôle d'acheteur, du rôle de fournisseur.

Mr. Smee: There is nothing that I have heard so far that I would strongly disagree with, but one should remember there are important legacies from the period known as the internal market and I would identify three. First, we continue to separate the purchasing, or what is now called commissioning role, from the provider role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pourrais fortement contester ->

Date index: 2023-11-19
w