Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je peux tenir le même discours aujourd » (Français → Anglais) :

À savoir si le gouvernement devrait financer un organisme de développement pharmaceutique, je répondrais que non. Le Dr Patrick en a parlé, et je vais tenir le même discours que lui — j'en fais d'ailleurs mention à la page 12 de mon rapport.

The answer to the question of whether we should fund a drug development agency is, in my opinion, no. Dr. Patrick mentioned this, and I'll just echo — and I did indicate this on page 8 of my report.


Je crois qu'une des choses qui frustre le plus les victimes c'est qu'elles entendent beaucoup trop parler des droits des accusés et je peux voir le même genre de frustration sur le visage de certaines des personnes présentes ici aujourd'hui.

I think one of the most frustrating things I hear from victims within the system is that they hear too much about the accused's rights, and I can see the same frustration on some of the faces of the people here today.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

It is sad to realise I can make the same speech now, as the situation with regard to freedom of religion has not improved.


Quelle tristesse de s’apercevoir que je peux tenir le même discours aujourd’hui, puisque la situation ne s’est pas améliorée concernant la liberté de culte.

It is sad to realise I can make the same speech now, as the situation with regard to freedom of religion has not improved.


Je peux toutefois confirmer, même si j'avais donné comme exemple les produits de Chine comportant de la peinture au plomb, que j'ai reçu aujourd'hui du cabinet du ministre de la Santé un bulletin concernant les crayons à mine de plomb.

I can, however, confirm, although I was talking, as an example, about products coming from China where there was lead paint, today I received from the office of the Minister of Health a bulletin with regard to lead pencils.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais saluer le Premier ministre car il fait partie des rares Premiers ministres à tenir le même discours ici à Bruxelles que dans leur capitale respective.

– Mr President, I should like to salute the Prime Minister for being one of the not so many prime ministers who speaks the same language here in Brussels as in their respective capitals.


Je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, pour les propos clairs que vous avez tenus dans votre discours d’ouverture et je vous encourage à tenir le même discours lors du sommet d’Helsinki.

I would like to thank you, Commissioner, for the clear words which you have spoken in your opening speech, and I encourage you to make the same speech at the summit in Helsinki.


- C’est d’accord. Adaptons le règlement, mais nous devons le respecter parce que si nous ne le respectons pas aujourd’hui au motif que nous estimons que le règlement n’est rien d’autre que de la paperasserie embarrassante, d’autres pourront tenir le même discours demain et nous finirons par ne plus avoir de règlement.

Alright, let us adapt the Rules of Procedure, but we must respect them, because if we do not respect them today on the grounds that we think a Rule is nothing but an irritating bit of bureaucracy, then tomorrow others may take the same line and we will end up without any Rules at all.


Je peux me trouver n'importe où au monde et, grâce à une petite machine que je peux tenir dans ma main, taper un message à l'intention de mon personnel ou même de ma famille; s'ils sont correctement branchés, ils peuvent recevoir ce message où qu'ils soient.

I can be anywhere in the world just about with a little hand held machine, type in a message to my staff or even my family and if they are properly wired they can receive that message where ever they are.


Il s'agit plutôt de tenir compte de la réalité de ce groupe. C'est un portail, si je peux conserver la même image, permettant de s'arrêter à la manière dont on impose les citoyens.

It looks at the realities of this group of individuals and this a portal, if I may continue the same analogy, to looking at how we tax our citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je peux tenir le même discours aujourd ->

Date index: 2023-09-13
w