Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je peux assez aisément " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, personnellement, j’ai dédié une grande partie de ma carrière politique à promouvoir la transparence dans la prise de décision politique, mais je peux assez aisément voir que ce projet de loi est très sélectif dans ses tentatives de créer la transparence.

– Mr President, personally, I have dedicated a lot of my political career to promoting transparency in political decision making, but I can also rather easily see that this draft bill is very selective in its attempts to create transparency.


Et puis je pense que nous pourrons assez aisément rappeler aux États membres l’extrême intérêt de ces corridors qui vont modifier complètement le transport en Europe, aussi bien le transport des passagers que celui du fret.

Next, I believe that we will quite easily be able to remind the Member States of the huge importance of these corridors. They are going to completely change the transport sector in Europe, and that includes both passenger transport and freight transport.


La Commission a également constaté que les fabricants pouvaient assez aisément convertir la production d’un type d’encre à l’autre et que les capacités étaient actuellement excédentaires dans le secteur.

The Commission also found that manufacturers are able to switch production fairly easily between different kinds of inks and that there is currently a degree of excess capacity in the sector.


Je peux comprendre aisément que, confrontés à une UE à 25 États membres ou plus, d’aucuns regrettent l’époque de la Communauté à six.

I can certainly understand that, when faced with an EU of 25 or more Member States, some may long for the times when there was a Community of six.


Cette étude confirme également que, grâce au cadre réglementaire et politique applicable à l’activité de transport aérien en place au Chili, la Communauté pourrait convenir assez aisément avec le Chili d’un modèle d’accord qui permettrait de rapprocher davantage les réglementations et d’offrir de nouveaux débouchés aux entreprises et aux usagers des pays de l’UE.

It was confirmed that the regulatory and policy framework for air transport in Chile should allow the Community to reach without great obstacles a model agreement with Chile achieving greater levels of regulatory convergence and new opportunities for EU industry and users.


Cette intégration pourrait être facilitée par des informations assez largement disponibles et aisément accessibles sur la durabilité de leurs produits.

Such integration could be facilitated by wide availability of and easy access to information relating to the sustainability of their products.


Cette intégration pourrait être facilitée par des informations assez largement disponibles et aisément accessibles sur la durabilité de leurs produits.

Such integration could be facilitated by wide availability of and easy access to information relating to the sustainability of their products.


Le commissaire a ajouté: "Je ne peux assez insister sur la nécessité d'observer les règles.

The Commissioner added, "I cannot overemphasise the need to observe the rules.


Je ne peux donc pas comprendre pourquoi ils sont réticents à transposer cette directive assez flexible dans les larges délais disponibles.

I cannot understand, therefore, why they hesitate to implement a fairly flexible directive in the large amount of time available.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ma tâche est assez aisée : si je dois prendre position au nom de la commission juridique et du marché intérieur sur l'initiative de la présidence portugaise relative à l'implication d'Europol dans la lutte contre le blanchiment de l'argent sale, je ne peux que trouver qu'il s'agit d'une bonne proposition.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, my task is a relatively easy one: if I am supposed to comment on behalf of the Legal Affairs Committee on the Portuguese Presidency’s proposal regarding involving Europol in the fight against money laundering, then I can only say that it is a good proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je peux assez aisément ->

Date index: 2023-08-18
w