Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je pense que nous devrions surtout insister " (Frans → Engels) :

D'autres jeunes font valoir que la question ne se pose pas vraiment pour un citoyen du Canada. Nos héros sont importants, comme Billy Bishop, mais je pense que nous devrions surtout insister sur le devoir de citoyen.

Our heroes are important, like Billy Bishop, but I think it's citizenship we should be stressing.


Le sénateur Phillips: Je pense que nous devrions réinviter les témoins à une date ultérieure, ou alors convoquer le ministre, surtout quand nous aurons lu les bleus et que nous aurons eu la chance d'interpréter certaines des réponses évasives qui nous ont été données au début de la séance.

Senator Phillips: I think we should recall these witnesses at some later date or, alternatively, hear from the minister, particularly after we have read the blues and had an opportunity to interpret some of the evasive answers at the beginning of the meeting.


Quatrièmement, nous devrions insister tout particulièrement sur les échanges dans le domaine de l'éducation.

Fourth, we should give a particular emphasis to educational exchanges.


Je sais que le gouvernement met surtout l'accent sur les changements qui pourraient être apportés au Code criminel, mais je pense que nous devrions laisser la porte ouverte à la possibilité d'un nouveau recours civil.

I know the government is focusing mostly on possible changes to the Criminal Code, but I think we have to keep open the possibility of a new civil remedy.


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


Je pense que nous devrions davantage insister sur une information claire des consommateurs au sujet des conservateurs présents dans les denrées alimentaires qu'ils achètent.

I believe that we should place greater emphasis on consumers receiving clear information about the preservative content in food products purchased.


Je pense que nous devrions surtout promouvoir les produits de l'agriculture biologique, sains et sans OGM.

I believe we should concentrate on promoting healthy organic agricultural products, free from GMOs.


Cela dit, je pense que nous devrions surtout nous interroger, nous, membres du Parlement européen et nous, Européens, sur les modalités de notre soutien au peuple tibétain.

Having said that, I think that above all we should question ourselves, as members of the European Parliament and as Europeans, on how we are supporting the Tibetan people.


Non, je ne peux pas répondre à cette question, mais je pense que nous devrions tous insister pour que tous les pays se conforment aux traités et agissent de façon cohérente.

No, I cannot answer that question but I think we should all push for conformity and consistency by all countries.


Je pense que nous devrions insister auprès du gouvernement afin qu'il nous dise pourquoi, dans ces 900 pages, il n'est pas prévu de loi sur le réinvestissement communautaire, et pourquoi les libéraux renflouent encore une fois les banques.

We should be pressing the government and asking why there is no community reinvestment legislation contained within this 900 pages, why it is so glaringly absent, and why the Liberals are again bailing out these banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pense que nous devrions surtout insister ->

Date index: 2024-05-30
w