Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je pense avoir défendu " (Frans → Engels) :

Par exemple, le très important débat sur l'application de pouvoirs extraordinaires dans la lutte contre le terrorisme a été un débat très difficile à la Chambre des lords, quand les membres de la Chambre, je pense, ont défendu résolument les libertés civiles et la liberté d'association.

For example, the very significant debate with respect to the application of extraordinary, anti-terrorist powers was a very difficult debate in the House of Lords where the House of Lords, I think, spoke out in a very determined way for civil liberties and for freedom of association.


Je pense avoir été clair à cet égard, et je pense que c'est une bonne raison de ne pas appuyer ce projet de loi.

I think I was clear about this, and I think this is a good reason not to support this bill.


Plus d'un Européen sur cinq pense que les femmes fabulent ou exagèrent souvent lorsqu'elles affirment avoir été victimes d'abus ou de viols.

More than one in five Europeans think women often make up or exaggerate claims of abuse or rape. Victims of violence often do not report the crime.


Nous donnerions aussi l’occasion au régime d’accuser l’Occident d’avoir attaqué la Libye, et non d’avoir défendu le peuple libyen.

We would also allow the regime to claim that the West was attacking Libya, rather than attempting to defend the people of Libya.


Je tiens à remercier le Président du Parlement d’avoir défendu nos droits ce matin et d’avoir annoncé son intention de discuter avec toutes les autres institutions.

I would like to offer the President of Parliament my particular thanks for defending our rights this morning and for indicating that he will enter into talks with all of the others.


Je tiens à remercier le Président du Parlement d’avoir défendu nos droits ce matin et d’avoir annoncé son intention de discuter avec toutes les autres institutions.

I would like to offer the President of Parliament my particular thanks for defending our rights this morning and for indicating that he will enter into talks with all of the others.


En France, en Belgique, en Allemagne, en Autriche, des milliers de citoyens, y compris des universitaires, des publicistes, des élus mandatés par leurs compatriotes, sont poursuivis, condamnés, ruinés, privés de leur emploi, emprisonnés, accusés de racisme pour avoir critiqué l'immigration, de xénophobie pour avoir défendu la légitime préférence nationale, de négationnisme pour avoir critiqué les "vérités officielles" mais changeantes de l'histoire contemporaine, d'homophobie pour avoir exprimé une légitime préférence pour la famille ...[+++]

In France, Belgium, Germany, Austria, thousands of citizens, including academics, public lawyers and elected representatives chosen by their fellow countrymen, are tried, sentenced, ruined, removed from employment, imprisoned and accused of racism for criticising immigration, accused of xenophobia for defending legitimate national preference, accused of revisionism for criticising the ‘official’ but changing truths of contemporary history, accused of homophobia for expressing a legitimate preference for natural families, which are the only ones capable of passing on life.


Je souhaiterais évoquer le chapitre agricole, remercier M. Fischler d’être présent et lui dire qu’en dépit de l’échec de Cancun, je lui sais particulièrement gré d’avoir défendu, lors de ces réunions, les intérêts des agriculteurs et des éleveurs européens, de l’ensemble des européens et du monde commercial.

I would like to refer to the agriculture chapter, and I would also like to thank Mr Fischler for being here and say to him that, despite the lack of success in Cancún, I am particularly grateful for his defence during these meetings of the interests of European farmers and breeders, of all Europeans and of the whole commercial world.


De l'autre côté, il y a ceux qui parlent au nom de l'intérêt public, de la santé des Canadiens, de la protection de l'environnement. Ce sont des organisations comme l'Association d'information sur l'allergie et l'asthme, l'Association canadienne des automobilistes, le plus important groupe de défense des conducteurs canadiens d'automobiles, l'Institut canadien de la santé infantile, le Conseil des Canadiens, l'Environmental Defence Fund, Troubles d'apprentissage-Association canadienne, l'Association pour la santé publique de l'Ontario, Pollution Probe et le Sierra Club du Canada (1725) Je pense avoir défendu mon point de vue très clairem ...[+++]

On the other side, the side that is speaking for the public interest, for the health of Canadians, for the environmental protection of Canadians are organizations like the Allergy Asthma Information Association, the Canadian Automobile Association, which is the largest consumer group for Canadians automobile drivers, the Canadian Institute of Child Health, the Council of Canadians, the Environmental Defence Fund, the Learning Disabilities Association of Canada, the Ontario Public Health Association, Pollution Probe and the Sierra Club of Canada (1725 ) I believe I have made my case very clearly and I look forward to a quick resolution of ...[+++]


Le président : Je veux être sûr de bien comprendre, parce que c'est là un point important; si je pense avoir une cause d'action, un avion s'est écrasé et j'ai perdu un être cher et je pense qu'il existe des preuves prima facie indiquant que le pays A a apporté son soutien à cet acte de terrorisme, je pourrais alors demander, aux termes des dispositions que vous venez de citer, une injonction pour que ces biens soient saisis.

The Chair: Just so I am clear on that, because it is an important point; if I think I have a cause of action, an aircraft has gone down and a loved one has been lost and I think there is prima facie evidence that country A has supported that terrorist act, I could then move, under the provisions you have just cited, on an injunction basis to seize assets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pense avoir défendu ->

Date index: 2025-08-19
w