Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conférence mondiale contre le racisme
Connaître personnellement
Crédit d'impôt
DPAD
Dermite F54 et L23-L25
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Lutte contre le racisme
MRAP
Mouvement contre le racisme
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Prendre
Prendre rang
Racisme
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Titrer xxxx
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «racisme pour avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples | Mouvement contre le racisme, l'antisémitisme et pour la paix | MRAP [Abbr.]

Movement against Racism and for Friendship between Peoples


Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée | DPAD [Abbr.]

World Conference against Racism | World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | WCAR [Abbr.]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

tax relief [ relief from taxes | tax abatement | tax advantage | tax allowance | tax concession | tax credit | tax deduction | tax reduction | Tax incentive(STW) | tax credits(UNBIS) | tax deductions(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En France, en Belgique, en Allemagne, en Autriche, des milliers de citoyens, y compris des universitaires, des publicistes, des élus mandatés par leurs compatriotes, sont poursuivis, condamnés, ruinés, privés de leur emploi, emprisonnés, accusés de racisme pour avoir critiqué l'immigration, de xénophobie pour avoir défendu la légitime préférence nationale, de négationnisme pour avoir critiqué les "vérités officielles" mais changeantes de l'histoire contemporaine, d'homophobie pour avoir exprimé une légitime préférence pour la famille naturelle, la seule à même de transmettre la vie.

In France, Belgium, Germany, Austria, thousands of citizens, including academics, public lawyers and elected representatives chosen by their fellow countrymen, are tried, sentenced, ruined, removed from employment, imprisoned and accused of racism for criticising immigration, accused of xenophobia for defending legitimate national preference, accused of revisionism for criticising the ‘official’ but changing truths of contemporary history, accused of homophobia for expressing a legitimate preference for natural families, which are the only ones capable of passing on life.


Que la Chambre des communes condamne les extrémistes financés par le Bloc d'avoir menacé les Québécois; que la Chambre condamne le racisme et la violence encouragés par Pierre Falardeau, Patrick Bourgeois et d'autres extrémistes financés par le Bloc; que la Chambre des communes trouve le moyen d'interdire que des groupes d'extrémistes semblables à ceux-là, qui préconisent la violence et le racisme, reçoivent des fonds du Parlement du Canada.

That the House of Commons condemns extremists financed by the Bloc for their threats of violence against Quebeckers; that the House condemns the racism and violence promoted by Pierre Falardeau, Patrick Bourgeois, and other extremists whom the Bloc has financed; that the House of Commons find a way to ban extremist groups like these which advocate violence and racism from receiving funds from the Parliament of Canada.


S’agissant de la lutte contre le racisme et la xénophobie, évidemment, maintenant que nous avons un texte – merci à la Présidence française de nous avoir permis, enfin, de disposer de ce texte – il faut nous en servir et il faut éviter que la crise économique ne se traduise par davantage de xénophobie et de racisme, en particulier chez certains leaders d’opinion.

With regard to combating racism and xenophobia, obviously now that we have a text – I am grateful to the French Presidency for enabling us to have this text at last – we have to use it and we have to ensure that the economic crisis does not result in more xenophobia and racism, particularly among certain opinion formers.


Les dirigeants à tous les niveaux et dans tous les domaines de la vie doivent avoir le courage - aujourd'hui plus que jamais - de s'opposer au racisme et de promouvoir la culture de cicatrisation".

Leaders at all levels and in all walks of life must have the courage now more than ever to challenge racism and to promote the culture of healing".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces modifications ont pour but de préciser que les infractions doivent avoir été commises dans une intention raciste ou xénophobe ou être motivées par le racisme ou la xénophobie afin de préciser leur nature et d'éviter que des poursuites n'aient lieu lorsque, par exemple, des documents racistes ou xénophobes sont distribués dans un but légitime (notamment par un professeur d'université lors d'un cours d'histoire).

The purpose of these changes is to make it clear that the offences should be committed with a racist or xenophobic motive or intent. This should make the offences clearer and avoid prosecutions where, for instance, racist or xenophobic material is distributed for a legitimate purpose (e.g. by a university lecturer during a history course).


Elle doit être spécifique, c'est-à-dire, au-delà de la valeur universelle de la lutte contre le racisme, il doit y avoir un message spécifiquement européen. Car, soyons lucides, souvent, l'Europe a été le creuset du racisme.

Our position must be specific. That is to say, beyond the universal value of the fight against racism, there must be a specifically European message, for, let us be clear about this, Europe has often been the home of racism.


B. réaffirmant qu'il ne saurait y avoir de respect des droits de l'homme tant qu'une discrimination est pratiquée en raison de la race et que le traité d'Amsterdam constitue donc une étape majeure, puisqu'il met fin à la controverse sur la compétence des institutions de l'UE concernant la mise en œuvre de politiques de lutte contre le racisme, en établissant pour la première fois dans le nouvel article 29 du TUE et le nouvel article 13 du traité CE non seulement que la lutte contre le racisme et la xénophobie est un objectif explicit ...[+++]

B. insisting that there can be no respect for human rights while discrimination on grounds of race occurs, and that the Amsterdam Treaty thus marked a major milestone by ending the controversy over the competence of the EU institutions for implementing anti-racism policies by establishing for the first time in the new Article 29 of the EU Treaty and new Article 13 of the EC Treaty that not only is the fight against racism and xenophobia an explicit European Union objective but race discrimination is the breach of a fundamental right under EU law,


Êtes-vous frustré?» En tant qu'autochtone et étant donné le racisme qui semble avoir cours dans ces ministères—et c'est du racisme—il m'a fallu essayer de savoir qui étaient ces fonctionnaires qui travaillaient avec l'OCPED.

Are you frustrated?” As an aboriginal and seeing the way the racism has run through these departments— and it is racism —I had to find out who these bureaucrats were who were working with FFMC.


Cependant, il est de mon avis, ayant traité des cas de racisme pendant plus de 50 ans au gouvernement ou ailleurs, que vous devez avoir un instrument qui a du poids, et que la persuasion ne suffit pas à contrer le racisme systémique dans la fonction publique.

However, it is my opinion, having dealt with racism for over 50 years in the public service and elsewhere, that you have to have a club, and persuasion is not enough to change systemic racism in the public service.


Nous devrions peut-être avoir un comité spécial sur le racisme et l'application du projet de loi antiterroriste, s'il est adopté, afin que des particuliers et des organismes puissent vous signaler, à vous ou à la Chambre, les incidents de racisme qui se produiront.

Perhaps we should have a special committee on racism and the application of the anti-terrorist bill, if it is applied, where people, individuals and organizations can signal to you or to the House, incidents of racism that will be noted.


w