Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je laisserai Mme Borges vous répondre.

Vertaling van "je laisserai mme borges répondre " (Frans → Engels) :

M. Traversy : Je vais répondre à une partie de votre question, et je laisserai Mme Cram répondre à l'autre partie, si elle le veut bien.

Mr. Traversy: I will respond to one aspect of that question and perhaps Ms. Cram may want to take on a part as well.


Je suis d'accord avec cette analyse, mais je laisserai Mme Borges répondre.

I agree with that last statement, but I'll let Ms. Borges answer.


Au sujet des droits de circulation, je laisserai Mme Borges répondre parce que c'est très technique.

On the running rights issue, I'll let Ms. Borges respond to that because it's highly technical.


Je laisserai Mme Borges vous répondre.

I'll let Ms. Borges answer that.


Je laisserai Mme Borges parler des droits de circulation.

I'll let Ms. Borges speak to the running rights issue.


Concernant les commentaires de Mme Fraisse, je laisserai à ma collègue, Viviane Reding, le soin de répondre mais je lui rappellerai simplement que dans toutes les bonnes équipes, notamment dans les sports collectifs, le fait d'avoir une bonne défense et une bonne attaque est en général le secret d'une assez bonne réussite et que, de ce point de vue, la répartition des rôles me paraît plutôt bonne.

I will let my colleague, Mrs Reding, respond to Mrs Fraisse’s comments. I would, however, like to remind Mrs Fraisse that the secret of a successful team, especially a sports team, is to have a strong defence and a strong attack. In this regard, I think the distribution of roles is appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je laisserai mme borges répondre ->

Date index: 2022-04-12
w