Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je dois consulter quelqu » (Français → Anglais) :

En outre, les résultats de la consultation publique et de l’enquête réalisée par l’EMA[20] montrent que la valeur de la certification pourrait augmenter pour peu qu’il soit procédé à quelques changements, par exemple si le lien entre la certification et la procédure d’autorisation de mise sur le marché était clarifié ou si le système de certification était étendu à d’autres parties du dossier (à savoir les aspects cliniques).

Additionally, the outcome of the public consultation and the enquiry carried out by EMA[20] suggests that the value of the certification could increase if some changes were made, such as a clarification of the link between the certification and the marketing authorisation procedure, or the extension of the certification scheme to cover other parts of the dossier (i.e. clinical aspects).


Je n'ignore pas que l'idée est contestée par plus que quelques-uns, mais je dois vous dire que j'ai de la sympathie pour présenter des listes transnationales aux élections européennes.

I also have sympathy for the idea of having transnational lists in European elections – though I am aware this is an idea more than a few of you disagree with.


Premièrement, à propos du livre vert de 2015 sur l'UMC, bien que quelques-uns aient clairement déclaré qu’il n’était pas nécessaire d'agir au niveau européen, de nombreux participants à la consultation ont plaidé pour une plus grande sécurité réglementaire au niveau de l'UE, afin de faciliter les activités transfrontières et de renforcer la confiance en garantissant la transparence et la protection des investisseurs.

First, as regards the 2015 Green Paper on CMU, and although a few respondents clearly stated that no action was necessary at EU level, many respondents called for regulatory certainty at EU level to facilitate cross-border activity and greater trust through transparency and investor protection.


- (ES) Monsieur le Président, je dois prendre quelques secondes pour demander à l’orateur précédent d’aller en Grèce demander qui est responsable des problèmes que les travailleurs connaissent actuellement.

– (ES) Mr President, I have to take a few seconds to ask that the speaker before me go to Greece and ask there who is responsible for the problems workers are experiencing at present.


Cette proposition de directive – je ne vais pas revenir sur tout ce qui a été dit par M Laperrouze, mais je dois ajouter quelques commentaires – une directive fille de la directive-cadre sur l'eau – représente pour plusieurs États membres l'acte législatif qui leur manquait pour garantir la qualité de l'eau.

The proposed directive – and I will not go over all the ground that Mrs Laperrouze has covered, but I have to add some of my own comments – a daughter directive to the Water Framework Directive – ensures the final piece of legislation for good-quality water for different Member States.


Il ressort toutefois clairement de nos consultations qu’il s’agit d’un sujet politique très sensible, continuant à susciter des débats animés et je dois dire quelques désagréments.

However, it is clear from consultation that this issue is politically sensitive and continues to attract vigorous debate and, I have to say, some disagreement.


2. Toute personne a le droit de demander à l’autorité de contrôle nationale de s’assurer que l’introduction et la transmission à Europol, sous quelque forme que ce soit, de données la concernant ainsi que la consultation de ces données par l’État membre concerné sont licites.

2. Any person shall have the right to request the national supervisory body to ensure that the input or communication to Europol of data concerning him or her in any form and the consultation of the data by the Member State concerned are lawful.


Une consultation en ligne accompagnant le présent document traitera de quelques-uns des défis importants qui ont un impact sur la numérisation, l'accessibilité en ligne et la conservation numérique.

An online consultation accompanying the present document will deal with some of the major challenges influencing digitisation, online accessibility and digital preservation.


D'un autre côté, je dois émettre quelques critiques.

On the other hand, I must also make a number of critical comments.


-, je dois faire quelques commentaires. La Grèce répond déjà au critère d’inflation depuis quelques mois et la situation s’améliore de manière significative.

Greece has been complying with the inflation criteria for some months and the situation is improving considerably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois consulter quelqu ->

Date index: 2022-06-25
w