Eh bien, monsieur Moore, c'est important parce que si le premier ministre devait procéder à des consultations et qu'il était tenu par la loi d'en respecter les résultats, je crois que nous aurions une indication très claire — qui irait dans le sens des arguments de M. Paquette — que le Parlement fait indirectement ce qu'il ne peut faire directement.
Well, I think it's important, Mr. Moore, because if the Prime Minister were required to use the consultation process and were then required by statute to give effect to the outcome, I think we would have a very strong argument along the lines of Mr. Paquette's point that Parliament was doing indirectly what it couldn't do directly.