Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je connais parfois depuis " (Frans → Engels) :

Je rends visite à mes collègues du réseau, que je connais parfois depuis huit ou neuf ans.

I visit my colleagues in the network.


À l’échelle mondiale, plus de 60 millions de personnes sont déplacées, parfois depuis des décennies.

Worldwide, there are more than 60 million people who have been displaced from their homes, sometimes for decades on end.


Les conditions économiques difficiles observées depuis le lancement de l'agenda de Lisbonne ne sont pas les seules en cause: cette situation est le résultat d'un programme politique trop chargé, d'un manque de coordination et de priorités parfois conflictuelles.

This is not just a question of difficult economic conditions since Lisbon was launched, it also results from a policy agenda which has become overloaded, failing co-ordination and sometimes conflicting priorities.


Dans des domaines clés comme la modernisation des programmes, l'assurance de la qualité et la reconnaissance des qualifications, d'importantes réformes, parfois attendues depuis longtemps, sont des conditions préalables pour un investissement efficace.

Important, sometimes overdue reforms in key areas such as curricular renovation, quality assurance and the recognition of qualifications, are basic conditions for efficient investment.


Depuis l’introduction du protocole d’accord, certaines plateformes internet déclarent mettre jusqu'à 24 heures pour retirer une offre en ligne, voire parfois jusqu’à 48 heures; d’autres ont besoin de 2 à 5 heures.

Since the introduction of the MoU, some Internet Platforms have reported that it takes them up to 24 hours to remove an online offer (also known as a listing), but occasionally up to 48 hours; for others, it takes 2 – 5 hours.


Je connais John depuis plusieurs années, et je n'ai jamais rencontré quelqu'un de plus inspirant: bénévole infatigable, il appuyait plusieurs organisations.

I have known John for several years and never met anyone more inspiring in his tireless willingness to volunteer and assist any organization.


Monsieur le Président, je n'ai pas caché le fait que je connais Elwin depuis des années.

Mr. Speaker, I have made no bones about the fact that I have known Elwin for a number of years.


Je connais Derek depuis que lui et moi avons siégé à l'exécutif national du Parti libéral du Canada, en 1975. Il représentait la merveilleuse province de Terre-Neuve et je représentais à l'époque l'Alberta.

I have known Derek since he and I sat together on the national executive of the Liberal Party of Canada in 1975 — he representing the marvellous province of Newfoundland and I, in those days, representing Alberta.


Les interfaces de contrôle-commande permettent les transmissions de données vers, et parfois depuis, les rames.

Control-command interfaces provide for the means of data transmission to, and sometimes from, the trains.


Je connais Finlay depuis plus de 45 ans et j'ai travaillé directement ou indirectement avec lui à plusieurs reprises depuis 1953.

I have known Finlay for over 45 years and have worked with him one way or another on many events since 1953.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je connais parfois depuis ->

Date index: 2024-07-19
w