Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je connais apprécieraient grandement » (Français → Anglais) :

S'il vous est possible de fournir ce renseignement au comité quand vous le trouverez, je l'apprécierais grandement.

If it's at all possible to give that information to the committee, when you find it convenient, I'd really appreciate it.


Je ne sais pas précisément si le nouveau projet de loi C-27 qui nous est proposé et qui traite de la protection du commerce électronique aura le même impact que celui sur la liste téléphonique, mais il va sans dire qu'une grande majorité d'utilisateurs de courriel que je connais apprécieraient grandement une telle initiative.

I do not know specifically whether this Bill C-27 to protect electronic commerce will have the same effect as the telephone do not call list, but it goes without saying that the vast majority of email users I know would greatly appreciate an initiative of this kind.


Pourriez-vous noter que les députés apprécieraient grandement de savoir s’ils auront ou non la possibilité de prendre la parole.

Please could it be noted that Members would find it a great help to know whether or not they will be able to take the floor.


Pourriez-vous noter que les députés apprécieraient grandement de savoir s’ils auront ou non la possibilité de prendre la parole.

Please could it be noted that Members would find it a great help to know whether or not they will be able to take the floor.


Alors si vous pouvez encourager les gens à le faire, je l'apprécierais grandement.

So if you could encourage people to do that, I would very much appreciate it.


S'il pouvait prendre note de ce que je viens de dire et commenter mes observations sur ces deux points, je l'apprécierais grandement (1845) L'hon. Mauril Bélanger: Monsieur le président, je partage les préoccupations du député quant au fait que les bureaux de circonscription se transforment en bureaux d'immigration.

If he could take note of and comment on either of those two things I would appreciate it (1845) Hon. Mauril Bélanger: Mr. Chair, I share the member's concern about constituency offices becoming immigration offices.


C'est maintenant le tour de M. O'Reilly. M. Peter Goldring: Je l'apprécierais grandement.

At this point it's Mr. O'Reilly's turn.


Il s’agissait de questions très spécifiques et j’apprécierais grandement une réponse de la présidence.

These were very specific questions and I would be very grateful for an answer from the presidency.


Toutefois, ce que j'apprécierais grandement, c'est que la présidence déclare comment, de manière précise, elle a l'intention de procéder, étant donné que dans les divers Traités que nous avons eus récemment, ainsi que lors des Conseils européens, aucune suggestion de la manière dont on pourrait réaliser cet objectif n'a été formulée.

But what I would greatly appreciate from the Presidency is a statement of how precisely they plan to do this, because in the various treaties we have had recently and the European Councils, there has been no suggestion of how this might be achieved.


Tout comme M. Miller, j'apprécierais grandement qu'au cours des mois ou semaines à venir, et même si possible dans les jours à venir, vous nous expliquiez où en est l'exécution de la directive de 1997.

Like Mr Miller, I would welcome an explanation from you regarding the implementation of the 1997 directive within the next couple of months or weeks or, if at all possible, within the next couple of days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je connais apprécieraient grandement ->

Date index: 2023-02-26
w