Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je cite mon honorable " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES), l’Union européenne a encouragé la Colombie à honorer ses engagements quant aux mécanismes de contrôle rigoureux en matière de commerce de peaux de crocodiles et de caïmans, inscrits aux annexes de la CITES.

On the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES), the EU encouraged Colombia to implement its commitments on robust control mechanisms for trade in CITES-listed crocodile and caiman skins.


Le même jour, ce dernier déclarait pour sa part au quotidien La Presse — et je cite mon honorable collègue :

That same day, the latter stated in La Presse, and I quote my honourable colleague:


Je remercie mon honorable collègue de cette observation et j'apprécie la diligence avec laquelle il cite le guide Marleau et Montpetit pour montrer que ce que nous faisons s'inscrit absolument dans les pouvoirs du comité.

I thank my honourable colleague for that observation, and I appreciate his diligence in reading from the book, Marleau and Montpetit, that what we are doing is absolutely within the jurisdiction of this committee.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


- (EN) Je remercie mon honorable ami de ce qu'il a dit à propos de Michael Graham et de son équipe à Belgrade.

I am grateful to my honourable friend for what he said about Michael Graham and his staff in Belgrade.


- (EN)Je suis ravi d'avoir la possibilité de commenter ce rapport et de féliciter mon honorable ami, John Cushnahan, pour son remarquable travail.

– I am delighted to be able to comment on this report and to commend the excellent work done by my honourable friend, John Cushnahan.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie mon honorable collègue de m'avoir avisé des questions qu'il allait poser.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I thank my honourable friend for sending his questions over.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie mon honorable collègue de sa question.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government in the Senate): Honourable senators, I thank my honourable colleague for his question.


Comme le sénateur Mitchell l'a mentionné à juste titre — et j'ai peine à croire que je cite mon honorable collègue pour la deuxième fois en quelques minutes — : « Nos institutions, et non seulement le Sénat, ont été attaquées, érodées, minées et sont devenues un enjeu uniquement à des fins politiques, ce qui est lourd de conséquences».

As Senator Mitchell correctly pointed out — and I cannot believe I am quoting my honourable colleague twice in a matter of minutes — " Our institutions, and not just the Senate, have been attacked and eroded, and undermined, and they have become a political football just for political purposes, and there are huge consequences to that" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je cite mon honorable ->

Date index: 2024-10-23
w