Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "japon et cela reste " (Frans → Engels) :

Cet exemple montre que même lorsque les États membres participants se sont officiellement engagés à grouper leurs ressources sur une base transnationale, cela reste très délicat à concrétiser.

This case shows that even when participating Member States have formally committed to pooling resources on a trans-national basis, this remains very difficult in practice.


Cela reste d'ailleurs vrai en 2002.

This remains the case in 2002.


Cela reste vrai même en tenant compte des coûts d’investissement requis pour réaliser ce potentiel.

This remains equally true when the investment costs required to achieve this savings potential are taken into account.


C’était vrai avant les accidents au Japon et cela reste vrai aujourd’hui.

That was true before the incidents in Japan and it remains true now.


Malgré l’énergie déployée et les excellentes propositions dont nous allons débattre ici aujourd’hui et à propos desquelles je suis aussi favorable, cela reste un fait que nous n’avons pas encore réussi à faire passer cette proposition qui reste sur la table depuis des années et qui constitue un élément crucial afin de créer la confiance entre les États membres, et par conséquent de faciliter également l’extradition.

Despite the energy put into this and the excellent proposals that we are going to debate here today and which I am also in favour of, it remains a fact that we have still not got that proposal through which has been on the table for years and which is a crucial element to creating trust between Member States, and therefore also facilitating extradition.


Certains effets sont probablement dus à la BZP, mais cela reste à prouver.

The effects of using BZP are still largely unproven.


Cela reste vrai aujourd'hui pour le secteur des communications électroniques mais, depuis la publication de ces lignes directrices, la Commission a acquis une expérience considérable dans l'application des règles de concurrence à un secteur dynamique, caractérisé par un processus constant d'évolution et d'innovation technologiques, grâce au rôle qu'elle a joué dans la gestion du passage de ce secteur du monopole à la concurrence.

Whilst this statement still holds true today as far as the electronic communications sector is concerned, the Commission since the publication of those guidelines has gained considerable experience in applying the competition rules in a dynamic sector shaped by constant technological changes and innovation, as a result of its role in managing the transition from monopoly to competition in this sector.


Cela reste la responsabilité des États membres.

That will have to remain the responsibility of the Member States.


Cela reste en partie acceptable.

This could be partly acceptable.


Certes, elle prive effectivement le coupable (voire l"innocent) de sa liberté et elle protège ses potentielles victimes pendant le temps d"accomplissement de la peine. Pour le reste, la préparation au retour à la vie familiale, professionnelle et sociale, la formation, l"éducation, l"instruction, tout cela reste extrêmement déficitaire, même si de grands progrès ont été accomplis.

Although it does deprive the guilty (or innocent) party of his liberty and protects his potential victim during his term of imprisonment, its other functions - preparing prisoners to return to family, professional and social life, and training and education - are performed in a far from satisfactory manner, even though substantial progress has been made in these areas.




Anderen hebben gezocht naar : base transnationale cela     cela reste     cela     accidents au japon et cela reste     aussi favorable cela     tout cela     pour le reste     japon et cela reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon et cela reste ->

Date index: 2023-05-28
w