Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2006 jusqu " (Frans → Engels) :

Selon l'article 3 du règlement concernant les paiements transfrontaliers, le principe d'égalité des frais entre les paiements nationaux et transfrontaliers s'applique dès le 1er juillet 2003 pour les virements jusqu'à 12 500 euros, mais seulement à partir du 1er janvier 2006 pour les virements jusqu'à 50 000 euros.

According to Article 3 of the Regulation on cross-border payments, the principle of equality of charges between national and cross-border payments will apply to credit transfers up to 12.500 euro from 01.07.2003, and only after 01.01.2006 to credit transfers up to 50.000 euro.


2. Les dénominations enregistrées conformément aux exigences établies à l’article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 509/2006, y compris celles enregistrées en vertu des demandes visées à l’article 58, paragraphe 1, deuxième aliéna, du présent règlement, peuvent continuer à être utilisées conformément aux conditions prévues par le règlement (CE) no 509/2006 jusqu’au 4 janvier 2023, à moins que les États membres n’aient recours à la procédure énoncée à l’article 26 du présent règlement.

2. Names registered in accordance with the requirements laid down in Article 13(1) of Regulation (EC) No 509/2006, including those registered pursuant to applications referred to in the second subparagraph of Article 58(1) of this Regulation, may continue to be used under the conditions provided for in Regulation (EC) No 509/2006 until 4 January 2023 unless Member States use the procedure set out in Article 26 of this Regulation.


(Le document est déposé) Question n 452 Mme Bonnie Crombie: En ce qui concerne Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et les agences d’établissement: a) combien d’agences ont été ouvertes par année civile depuis le 1er janvier 2006 jusqu’à aujourd’hui; b) quel a été le montant total des transferts de fonds consacré à l’ouverture des agences par année civile depuis le 7 février 2006 jusqu’à aujourd’hui; c) combien d’agences ont été ouvertes depuis le 7 février 2006; d) où se trouvent les bureaux des nouvelles agences ouvertes depuis le 7 février 2006; e) combien d’agences ont vu leur financement réduit ou supprimé depuis le 7 février ...[+++]

(Return tabled) Question No. 452 Mrs. Bonnie Crombie: With regard to Citizenship and Immigration Canada (CIC) and Settlement Agencies: (a) how many agencies were opened per calendar year since January 1, 2006 to present; (b) what was the total amount of transfer funding provided for the opening of agencies per calendar year from February 7, 2006 to present; (c) how many agencies have been opened since February 7, 2006; (d) what is the location of each new agency since February 7, 2006; (e) how many agencies have had their funding ...[+++]


La position commune sera applicable du 1 janvier 2006 jusqu'à la clôture des activités de la KEDO ou jusqu'au 31 décembre 2006, la date la plus proche étant retenue.

The common position is applicable from 1 January 2006 until the termination of KEDO or until 31 December 2006, whichever date occurs earlier.


En application de l’article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2076/2005, les États membres qui, avant le 1er janvier 2006, appliquaient, sur leur territoire, des exigences de température aux installations d’entreposage des œufs et aux véhicules de transport des œufs entre ces installations d’entreposage peuvent continuer à appliquer ces exigences jusqu’au 31 décembre 2009.

Article 13(1) of Regulation (EC) No 2076/2005 provides that Member States which, before 1 January 2006, applied national temperature requirements for eggs storage facilities and for vehicles transporting eggs between such storage facilities may continue to apply those requirements until 31 December 2009.


Dans sa déclaration du 30 janvier 2006, le Conseil a estimé que le programme Pericles a un caractère pluriannuel et qu'il convient de le proroger jusqu'en 2011.

In its declaration of 30 January 2006 the Council considered that the Pericles programme has a multi-annual nature and that it should be extended to 2011.


M. Margus LEPIK (EE) en tant que membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Tönis KÕIV pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 12607/04); M. Väino HALLIKMÄGI (EE) en tant que membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Margus LEPIK pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 12607/04).

Mr Margus LEPIK (EE), as a member of the Committee of the Regions in place of Mr Tönis KÕIV for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (12607/04); Mr Väino HALLIKMÄGI (EE), as an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Margus LEPIK for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (12607/04).


M. Peter WINTER, Landrat Kreis Saarlouis, membre du Comité des régions en remplacement de M. Axel ENDLEIN pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 11488/04); M. Helmut JAHN, Landrat, membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Peter WINTER pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 11488/04); M. Roger KUSCH, Justizsenator, membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Ole VON BEUST pour la ...[+++]

Mr Peter WINTER, Landrat Kreis Saarlouis, as a member of the Committee of the Regions in place of Mr Axel ENDLEIN for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11488/04); Mr Helmut JAHN, Landrat, as an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Peter WINTER for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11488/04); Mr Roger KUSCH, Justizsenator, as an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Ole VON BEUST for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11487/04).


Lettonie: 29 établissements de transformation de poisson (jusqu'en janvier 2005), 77 établissements de transformation de viande (jusqu'en janvier 2006), 11 établissements laitiers (jusqu'en janvier 2005);

Latvia: 29 fish processing establishments (until January 2005), 77 meat establishments (until January 2006), 11 milk processing establishments (until January 2005);


L’enveloppe financière pour la période allant du 1er janvier 2004 jusqu’au 31 décembre 2006 était établie à 44 millions d’euros.

The financial framework for the period from 1 January 2004 to 31 December 2006 was EUR 44 million.




Anderen hebben gezocht naar : er janvier     virements jusqu     jusqu’au 4 janvier     no 509 2006     2006 jusqu     er janvier 2006 jusqu     janvier 2006 jusqu     ces exigences jusqu     janvier     proroger jusqu     jusqu'au 25 janvier     soit jusqu     poisson jusqu'en janvier     poisson jusqu     décembre     janvier 2004 jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2006 jusqu ->

Date index: 2023-11-30
w