Dans le cas où l'organisme compétent de l'État membre, suite au contrôle visé au premier alinéa, a des doutes sur la véracité des informations contenues dans la demande d'aide, et dans le cas des entreprises agréées au cours de la campagne 1997/1998 sans avoir fait l'objet de contrôle sur place, il applique, sur base des informations exigibles jusqu'au 30 novembre 1998, les dispositions prévues par l'article 12 du règlement (CEE) n° 2677/85.
Where, following the check referred to in the first paragraph, the competent body in the Member State has doubts as to the veracity of the information contained in the aid application, and in the case of plants approved during the 1997/98 marketing year that have not been checked on the spot, it shall apply the provisions of Article 12 of Regulation (EEC) No 2677/85 using the information that can be requested up to 30 November 1998.