Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2006 durant » (Français → Anglais) :

Voici ce qu'a déclaré M. Bruno Serre, dont la fille de 17 ans, Brigitte, a été assassinée en janvier 2006, durant son quart de travail dans une station-service de Montréal:

Mr. Bruno Serre, whose daughter Brigitte was murdered in January 2006 at the age of 17 during her shift at a gas station in Montreal, said:


Le député d'Ottawa—Vanier a formulé ses allégations partisanes dans une lettre qu'il a adressée au commissaire à l'éthique le 11 janvier 2006, durant la dernière campagne électorale fédérale.

The member for Ottawa—Vanier made his partisan allegations in a letter to the Ethics Commissioner dated January 11, 2006 during the last federal election.


Le sénateur Pépin : Honorables sénateurs, en janvier 2006, durant la campagne électorale, M. Don Plett, qui était président du parti, a promis qu'un député d'arrière-ban déposerait un projet de loi privé visant à restreindre le droit à l'avortement.

Senator Pépin: Honourable senators, in January 2006, during the election campaign, party president Don Plett promised that a backbencher would introduce a private member's bill to restrict the right to abortion.


Des demandes de certificats d’importation ont été présentées aux autorités compétentes au cours de la période du 29 décembre 2008 au 2 janvier 2009 conformément aux règlements (CE) no 950/2006 et/ou (CE) no 508/2007 du Conseil du 7 mai 2007 portant ouverture de contingents tarifaires pour des importations en Bulgarie et en Roumanie de sucre de canne brut destiné au raffinage durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007 ...[+++]

Applications for import licences were submitted to the competent authorities in the period from 29 December 2008 to 2 January 2009 in accordance with Commission Regulation (EC) No 950/2006 and/or Council Regulation (EC) No 508/2007 of 7 May 2007 opening tariff quotas for imports into Bulgaria and Romania of raw cane sugar for supply to refineries in the marketing years 2006/07, 2007/08 and 2008/09 (3), for a total quantity equal to or exceeding the quantity available for order number 09.4346 (2008-2009).


PI a utilisé ce modèle pour définir la durée comportementale des conventions de compte courant postal (clients retail (33) aussi bien durant la période 2005-2006, pendant laquelle PI était soumis à l’obligation d’affecter les fonds collectés sur les comptes courants postaux au Trésor (gestion passive des fonds), que durant la période démarrant au 1er janvier 2007, où PI a commencé à placer les fonds collectés auprès des clients privés dans des obligations d’État en EUR (gestion active des fonds).

This model has been used by PI in order to identify the behavioural lifetime of the funds collected in postal current accounts (retail customers (33) both in the period 2005-2006, when PI was obliged to deposit the funds collected in postal current accounts with the Treasury (passive fund management), and in the period from 1 January 2007, when PI began to invest the funds collected from private customers in euro area government bonds (active fund management).


Les principes de base de ces formules de prix n’ont pas changé depuis leur dernière application et se fondent sur les mêmes principes que durant la période du 1er janvier 2004 au 8 décembre 2006 (voir les considérants 54 à 59 ci-dessus).

The underlying principles of these formulae have not been altered since their last application: they thus follow the same principles as in the period between 1 January 2004 and 8 December 2006 (see recitals 54 to 59 above).


Durant la phase 2, un régime uniquement tarifaire entrera automatiquement en vigueur à la fin de la période transitoire le 1er janvier 2006 au plus tard.

In Phase 2 a tariff only system would automatically enter into force after the transition period on 1 January 2006 at the latest.


Le programme "Jeunesse" a été adopté le 13 avril 2000 et il est mis en œuvre pour la période comprise entre le 1 janvier 2000 et le 31 décembre 2006, soit durant 7 ans.

The 'Youth' programme was adopted on 13 April 2000 and runs from 1 January 2000 to 31 December 2006, i.e. seven years.


4) À l'article 4, les troisième, quatrième et cinquième alinéas suivants sont ajoutés: "À partir du 1er janvier 2000, le total des resources disponibles pour engagement durant la période 2000-2006 devrait s'élever à 18 milliards d'euros aux prix de 1999.

4. In Article 4, the third, fourth and fifth paragraphs to be added shall read as follows: "From 1 January 2000, total resources available for commitments in the period 2000 to 2006 should be EUR 18 billion at 1999 prices.


Le Conseil a adopté un règlement sur l'application d'un système de préférences tarifaires généralisées (SPG) pour le commerce avec les pays en développement durant la période allant du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2008.

The Council adopted a Regulation applying a scheme of generalised preferences for trade with developing countries during the period 1 January 2006 to 31 December 2008.




D'autres ont cherché : assassinée en janvier     janvier     janvier 2006 durant     no 950 2006     raffinage durant     er janvier     aussi bien durant     décembre     principes que durant     durant     soit durant     pour engagement durant     développement durant     janvier 2006 durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2006 durant ->

Date index: 2021-06-12
w