Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «aussi bien durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, bien que la crise économique puisse avoir joué un rôle dans les mauvais résultats de l’industrie de l’Union, il n’est pas possible de lui attribuer globalement une incidence de nature à rompre le lien de causalité entre les importations faisant l’objet d’un dumping et la situation préjudiciable dont l’industrie de l’Union a souffert durant la période d’enquête.

Therefore, although the economic crisis may have contributed to the Union industry’s poor performance, overall, it cannot be considered to have an impact such as to break the causal link between the dumped imports and the injurious situation of that industry suffered during the IP.


PI a utilisé ce modèle pour définir la durée comportementale des conventions de compte courant postal (clients retail (33) aussi bien durant la période 2005-2006, pendant laquelle PI était soumis à l’obligation d’affecter les fonds collectés sur les comptes courants postaux au Trésor (gestion passive des fonds), que durant la période démarrant au 1er janvier 2007, où PI a commencé à placer les fonds collectés auprès des clients privés dans des obligations d’État en EUR (gestion active des fonds).

This model has been used by PI in order to identify the behavioural lifetime of the funds collected in postal current accounts (retail customers (33) both in the period 2005-2006, when PI was obliged to deposit the funds collected in postal current accounts with the Treasury (passive fund management), and in the period from 1 January 2007, when PI began to invest the funds collected from private customers in euro area government bonds (active fund management).


Bien que les importations en provenance de la RPC aient constitué 56 % de la totalité des produits concernés importés dans l'Union durant la période d'enquête, une partie importante d'entre eux venait aussi de la République de l'Inde (ci-après dénommée "Inde") (11 %) et de la Corée du Sud (19 %).

While imports from the PRC constituted 56 % of all imports in the Union during the IP, other important sources of imports were from the Republic of India (‧India‧) (11 %) and South Korea (19 %).


considérant que les premières années d'existence ont des effets durant toute la vie sur de nombreux aspects de la santé et du bien-être: obésité, maladies cardiaques et santé mentale, mais aussi éducation, réussite professionnelle, statut économique et qualité de vie,

whereas early years have lifelong effects on many aspects of health and well-being – from obesity, heart disease and mental health, to education, professional achievement, economic status and quality of life,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin de la nouvelle directive, qui préservera une gestion des déchets miniers correcte du point de vue environnemental, et ce aussi bien durant l’exploitation quotidienne des installations de gestion des déchets qu’en cas d’accident majeur.

We need the new directive, which will safeguard environmentally proper management of mining waste both during the day-to-day operation of waste facilities and in the event of a major accident.


J. considérant qu'il a été fait état de centaines de cas de torture auprès d'instances gouvernementales turques ainsi que d'organisations de défense des droits de l'homme, aussi bien durant l'année 2003 que durant l'année 2004, et que la plupart des 2000 demandes d'asile présentées par des citoyens turcs (dont de nombreuses femmes) ont été agréées par des États membres en 2003,

J. whereas hundreds of cases of torture were referred to Turkish government bodies and human rights organisations during 2003 and 2004 and whereas more than 2,000 applications for asylum from Turkish citizens (among them many women) were accepted by Member States in 2003,


I. considérant qu'il a été fait état de centaines de cas de torture auprès d'instances gouvernementales turques ainsi que d'organisations de défense des droits de l'homme, aussi bien durant l'année 2003 que durant l'année 2004, et que la plupart des 2000 demandes d'asile présentées par des citoyens turcs (dont de nombreuses femmes) ont été agréées par des États membres de l'UE en 2003,

I. whereas hundreds of cases of torture were referred to Turkish government bodies and human rights organisations during 2003 and 2004 and whereas more than 2,000 applications for asylum from Turkish citizens (among them many women) were accepted by EU Member States in 2003,


C. soulignant que la mission a mis au jour de multiples irrégularités aussi bien durant la campagne (par exemple utilisation illicite de fonds publics en faveur de M. Ianoukovitch, abus de pouvoir à l'encontre de certains citoyens dont les moyens de subsistance dépendent directement ou indirectement de l'État, listes électorales inexactes et réticence de la commission électorale centrale à donner suite aux plaintes déposées) que le jour du scrutin (par exemple intimidation des agents électoraux dans les bureaux de vote, présence de la police et de personnes non autorisées dans les bureaux de vote, nombre élevé d'électeurs supplémentaire ...[+++]

C. stressing that the IEOM highlighted widespread irregularities, both during the campaign (for example, abuse of State resources in favour of Yanukovych, abuse of power against some citizens whose livelihood depends directly or indirectly upon the State, inaccurate voting lists and reluctance on the part of the Central Election Commission to respond to complaints) and on polling day (for example, intimidation of polling station committee members, the presence of police and unauthorised persons at polling stations, a high number of additional voters using absentee certificates, some of whom were ...[+++]


promouvoir des programmes et des cursus appropriés à chaque stade du développement de l'enfant, qui stimulent l'acquisition de compétences aussi bien cognitives que non cognitives, tout en reconnaissant l'importance du jeu, autre élément essentiel de l'apprentissage durant les premières années;

promoting developmentally appropriate programmes and curricula, which fosters the acquisition of both cognitive and non-cognitive skills, whilst recognising the importance of play, which is also crucial to learning in the early years;


L. préoccupé par l'existence de mauvaises conditions de détention aussi bien durant la détention préventive que durant la détention criminelle,

L. concerned at the existence of degrading detention conditions of both remand and serving prisoners,




D'autres ont cherché : aussi bien durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien durant ->

Date index: 2021-08-30
w