Par la mise en oeuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique, le plus important changement jamais vu en matière de législation des ressources humaines en 40 ans à la fonction publique, on visait vraiment à composer avec les pratiques de gestion des ressources humaines qui avaient été adoptées au fil du temps et qui étaient devenues très rigides.
The motivation for introducing the Public Service Modernization Act, which was the single largest change to HR-related legislation in almost 40 years for the public service, was really to try to deal with the kinds of HR management practices that had built up over time, which had become very inflexible.