Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «visait vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui m'a poussé en partie à faire des observations générales visait vraiment à souligner la notion selon laquelle l’agriculture est au cœur de ce que le Canada représente, que l’agriculture est une activité de haute technologie qui sauvegarde les emplois de beaucoup de Canadiens.

Part of my motivation in some of the general comments that I made was really to try to support the idea that agriculture is central to what Canada is, that it is a high-tech endeavour and that it supports the jobs of many Canadians.


Les parties impliquées des institutions de l’UE doivent se demander si cette directive, telle qu’elle se présente actuellement - suite au compromis du trilogue dont tout le monde reconnaît qu’il a été laborieux - sert encore vraiment le but qu’elle visait.

Those involved in the EU institutions need to ask themselves whether this directive, as it currently stands, still – following the admittedly difficult compromise in the trilogue – actually meets the goal for which it was intended.


Si ce projet de loi visait vraiment à permettre aux Premières nations de se gouverner elles-mêmes, on s'attendrait à ce qu'il réduise l'ingérence et l'intervention du ministère des Affaires indiennes et du ministre.

If this bill were about self-governance, you would think it would be reducing the interference and intervention from INAC and the minister.


Je ne pense pas qu'on visait vraiment le droit à l'autonomie gouvernementale.

I do not think the right of self-government is what was intended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si notre Chambre visait vraiment à permettre un second examen objectif, il est évident qu'il conviendrait peut-être d'avoir une heure ou deux ou trois de plus pour traiter les préoccupations raisonnables des sénateurs, mais ce n'est pas le cas.

If this is to be a chamber of careful, sober, second thought, clearly another hour or two or three to resolve reasonable concerns that senators have might be the appropriate way to go.


Là, on va pouvoir tester vraiment si le moratoire du gouvernement libéral visait vraiment à permettre aux communautés d'avoir un service de bureau de poste, parce que cette volonté des gens de Saint-Clément va être appuyée par les gens de la région et, ce qui va être très différent de la dernière fois, par le député de la circonscription de Kamouraska-Rivière-du-Loup, qui accompagne les gens de Saint-Clément dans cette démarche-là, plutôt que l'inverse.

This will be an opportunity to see if the Liberal government, with this moratorium, really wants the communities to have their post office, because the will shown by the people of Saint-Clément will be supported by those of the area and-which will be very different from the last time-by the member for Kamouraska-Rivière-du-Loup who supports people of Saint-Clément, rather than the opposite.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     visait vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visait vraiment ->

Date index: 2024-08-27
w