Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais utilisé l’opt-out " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, cinq États membres utilisent l’ opt-out dans tous les secteurs de l’économie et dix autres l’utilisent dans certains secteurs, en particulier dans ceux pour lesquels le temps de garde est couramment appliqué.

Today, five Member States use the opt-out in all sectors of the economy; another ten Member States use it in certain sectors, mostly those where on-call time is prevalent.


L’Irlande n’a jamais utilisé lopt-out , aussi une application plus stricte de l’opt-out disponible est à la fois bienvenue et nécessaire.

Ireland has never used the opt-out, so a stricter implementation of the available opt-out is both welcome and necessary.


L’Irlande n’a jamais utilisé lopt-out, aussi une application plus stricte de l’opt-out disponible est à la fois bienvenue et nécessaire.

Ireland has never used the opt-out, so a stricter implementation of the available opt-out is both welcome and necessary.


En 2000, le Royaume-Uni était le seul État membre à utiliser l'« opt-out ».

In 2000, the UK was the only Member State to make use of the opt-out.


En guise de conclusion, je voudrais seulement dire que nous sommes extrêmement déçus de ne pas être parvenus à un accord, mais que si vous continuez de refuser de regarder la réalité en face, à savoir que 15 des 27 États membres utilisent l’opt-out et que le nombre de travailleurs est actuellement insuffisant dans certaines professions pour le travail à faire, en particulier dans les nouveaux États membres, l’opt-out continuera d’être une réalité.

I would like to say in conclusion only that we are extremely disappointed not to have reached an agreement, but if you keep on refusing to see the reality of everyday life, which is that 15 of the 27 Member States are using the opt-out and that there are currently not enough workers in many professions to do the job, especially in the new Member States, then the opt-out simply has to continue being the reality of the day.


C’est pourquoi je considère qu’il est important de se concentrer sur les termes et conditions qui garantissent réellement la liberté des travailleurs de décider d’utiliser l’opt-out, tout en veillant à protéger la sécurité et la santé des travailleurs utilisant l’opt-out, ainsi qu’en fixant une limite absolue au nombre moyen d’heures travaillées.

For this reason, I consider it important to focus on the actual terms and conditions which ensure freedom of choice for the workers who decide to use the opt-out, while ensuring the safety and health protection of workers using the opt-out as well as an absolute limit on the average number of hours worked.


C’est pourquoi je considère qu’il est important de se concentrer sur les termes et conditions qui garantissent réellement la liberté des travailleurs de décider d’utiliser l’opt-out , tout en veillant à protéger la sécurité et la santé des travailleurs utilisant l’opt-out, ainsi qu’en fixant une limite absolue au nombre moyen d’heures travaillées.

For this reason, I consider it important to focus on the actual terms and conditions which ensure freedom of choice for the workers who decide to use the opt-out, while ensuring the safety and health protection of workers using the opt-out as well as an absolute limit on the average number of hours worked.


Il s’avère également que l’«opt-out» est utilisé dans certains cas pour se prémunir du risque d’une pénurie de personnel pendant les périodes critiques.

There is also evidence of it being used in some cases to guard against the risk of staff shortages during critical periods.


L’«opt-out» n’est pas considéré comme une «solution de facilité» pour échapper aux exigences de la directive, mais il a été utilisé comme un outil pour introduire de la flexibilité notamment dans le secteur public, pour coller à la spécificité de certaines activités, pallier la pénurie de ressources ou s’adapter à des formes particulières de travail atypique.

The opt-out is not seen as an ‘easy option’ for obviating the requirements of the Directive, but has been used as a tool for flexibility especially in the public sector to accommodate particular activities, resource shortages and specific forms of atypical work.


Seuls trois États membres (l' Allemagne, la Lettonie et Malte ) mentionnent clairement l'obligation faite à l'employeur d'enregistrer les heures de travail des travailleurs visés par l'« opt-out », et seuls deux États membres (la République tchèque et la Slovaquie ) mentionnent l'obligation faite à l'employeur d'informer les services d'inspection du travail de l'utilisation de l'« opt-out », le cas échéant.

Only three Member States ( Germany, Latvia and Malta ) mention a clear obligation for the employer to record working hours of opted-out workers, and only two ( Czech Republic and Slovakia ) mention an obligation for the employer to notify the labour inspectorate when the opt-out is used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais utilisé l’opt-out ->

Date index: 2021-08-26
w