Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais rencontrés tous " (Frans → Engels) :

J'aimerais savoir si vous vous êtes jamais rencontrés tous en groupe pour trouver une formule que nous pourrions utiliser légalement.Disons que vos quatre groupes, plus notre ami de la GRC qui était avec nous la dernière fois, se réuniraient et diraient, très bien c'est un problème; comment pourrions-nous le résoudre à l'échelle nationale?

I'd like to know if you have ever sat together as a group and come up with a formula that we could use legally.Say the four of you, plus our RCMP friend who was with us the last time, sat down and said, okay, it's a problem; how would we see that done nationally?


Dans la circonscription de Vancouver-Est que je représente, je rencontre tous les jours des gens qui vivent dans ce qu'on appelle des chambres pour une personne, mais qui sont en fait de véritables taudis qui ne seraient jamais tolérés dans les localités où demeurent les Canadiens de revenu moyen et de classe moyenne.

In my riding of Vancouver East every day I meet people who are living in what is called single occupant rooms in incredibly substandard housing that in any middle income or middle class community would not be tolerated.


Il est très révélateur que le premier ministre n'ait jamais, en huit ans de mandat, rencontré tous les premiers ministres en même temps.

It is very telling that the Prime Minister has never, in his eight years as Prime Minister, had a meeting with all the premiers at the same time.


Les gens peuvent être irrités d'avoir à consacrer une heure tous les cinq ans à remplir ce questionnaire, mais je n'ai jamais rencontré quiconque, soit à l'église en tant que ministre, soit un voisin dans ma vie quotidienne, soit au travail en tant que député, qui se soit dit inquiet d'avoir à remplir le formulaire de recensement.

People may resent having to take an hour every five years to fill it out, but I have never had anyone in any of my churches as a minister, in community life as a neighbour, or in my work life as a member of Parliament, say to me that he or she was seriously troubled by the census.


Il faudra notamment surmonter tous les soupçons profondément ancrés et tous les problèmes qu’elles ont rencontrés, et expliquer clairement que ce que nous avons réalisé est probablement le plus grand ensemble unique de mesures de déréglementation destinées à l’ouverture des marchés qui ait jamais résulté d’une directive unique – nous avons entendu parler des milliers de mesures qui ont été modifiées – mais aussi le premier investis ...[+++]

Part of that is to overcome all the ingrained suspicion and problems that they have had, and to make it clear that what we have achieved here is probably the biggest single set of deregulatory measures in opening up markets that has ever happened as a result of one single directive – we have heard about the thousands of measures that have been changed – and similarly the first major investment by Member States in promoting the single market to businesses.


En effet, la plupart de ces sociétés n'avaient pas fait de profits l'année dernière pour la bonne et simple raison que le gouvernement ayant mis tous ses oeufs dans le panier des sables bitumineux, le huard canadien a grimpé à des niveaux jamais rencontrés auparavant, rendant de plus en plus difficile l'exportation des produits de la forêt et des produits manufacturiers.

Most of these corporations did not make a profit last year, for the simple, good reason that after the government put all its eggs in the oil sands basket, the loonie soared to heights never before seen, making it increasingly difficult to export forestry products and manufactured products.


On peut pardonner à la plupart des personnes qui n'ont jamais rencontré un patient souffrant de sclérose en plaques de ne pas prêter une grande attention à ce problème: nous avons tous notre lot de préoccupations concernant notre vie quotidienne.

Most people who have never met anyone with MS may be forgiven for not paying much attention to the subject, as we all have enough to be concerned about in our daily lives.


Personnellement, je n’oublie jamais que, dans les différentes rencontres que j’ai pu avoir sur le littoral français, suite aux dégâts causés par le Prestige, tous les professionnels de la mer ont toujours insisté sur le fait que la sécurité commençait dans les ports.

Personally, I never forget that, in the various meetings I was able to have on the French coast, all the maritime professionals always insisted, following the damage caused by the Prestige, that security began in the ports.


Personnellement, je n’oublie jamais que, dans les différentes rencontres que j’ai pu avoir sur le littoral français, suite aux dégâts causés par le Prestige , tous les professionnels de la mer ont toujours insisté sur le fait que la sécurité commençait dans les ports.

Personally, I never forget that, in the various meetings I was able to have on the French coast, all the maritime professionals always insisted, following the damage caused by the Prestige , that security began in the ports.


7. en appelle aux dirigeants d'Israël et de Palestine pour que tous les efforts nécessaires soient entrepris afin de parvenir à un accord, en soulignant que jamais les deux parties n'en ont été aussi proches; souhaite que les prochaines rencontres entre Israéliens et Palestiniens puissent aboutir à des conclusions positives, en tenant compte des nouvelles propositions faites ces derniers jours sur Jérusalem, dans le respect du dro ...[+++]

7. Calls on the Israeli and Palestinian leaders to ensure that all efforts are made to reach an agreement which is now, more nearly than ever, within their grasp; hopes that recent meetings between Israeli and Palestinian representatives will lead to positive conclusions, taking account of recent proposals to resolve the situation in Jerusalem, in accordance with international law;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais rencontrés tous ->

Date index: 2022-09-07
w