Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Droit à l'oubli
Droit à l'oubli numérique
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Oublie
Oublis fréquents
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «n’oublie jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


L'expérience du jeu ne s'oublie jamais, c'est le seul point qui compte

Lessons will be remembered long after the scores have been forgotten


L'art n'est jamais un acquis - La formation professionnelle en art au Canada

Art is never a given - Professional Training in the Arts in Canada


droit à l'oubli | droit à l'oubli numérique

right to be forgotten | RTBF [Abbr.]






ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans tous les domaines politiques que l'ancien chancelier a abordés, il n'a jamais oublié que le projet européen avait sauvé notre continent après les deux guerres mondiales.

Whatever the political issue the former Chancellor would take on, he never forgot how the European project saved our continent after the World Wars.


En ne limitant aucunement les recherches sur le Web, compte tenu de la puissance des moteurs de recherche de nos jours et de la facilité avec laquelle il est possible de reproduire les informations trouvées — le Web n'oublie jamais et les gens ont le droit d'être oubliés —, je crois que le projet de loi pourrait poser problème.

By not restricting web searches in some way, given the power of web searches these days and the ultimate replicability of information on the web, since the web never forgets and people have the right to be forgotten and other issues like that, I think I would have problems with the bill.


Lorsqu'il y a des complications et qu'un enfant ou une mère décèdent, c'est un drame qu'on n'oublie jamais.

But when complications arise and a child or a mother is lost, it is a tragedy that you can never forget.


Celui-ci y avait d'ailleurs plaidé pour une harmonisation fiscale poussée, chose dont de nombreux Luxembourgeois n'ont jamais voulu entendre parler; la plupart des Luxembourgeois ignorent d'ailleurs ce fait, et Werner a toujours essayé de le faire tomber dans l'oubli lorsqu'il évoquait son plan au Luxembourg.

He also called for something many Luxembourgers never wanted to hear: closer tax harmonisation. Many Luxembourgers do not know that. Indeed, Werner always tried to bury that idea when talking about his plans in Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ne limitant aucunement les recherches sur le Web, compte tenu de la puissance des moteurs de recherche de nos jours et de la facilité avec laquelle il est possible de reproduire les informations trouvées — le Web n'oublie jamais et les gens ont le droit d'être oubliés —, je crois que le projet de loi pourrait poser problème.

By not restricting web searches in some way, given the power of web searches these days and the ultimate replicability of information on the web, since the web never forgets and people have the right to be forgotten and other issues like that, I think I would have problems with the bill.


Chers députés - je pourrais presque dire chers collègues, vu que je n’oublie jamais que j’ai été moi-même député européen pendant de nombreuses années - nous devons être clairs sur ce point.

Honourable Members – I could almost say fellow Members, since I am always aware of having been an MEP myself for many years – we must be clear on this point.


Le monument permanent dont on propose l'érection ici-même, dans la capitale nationale, fera en sorte que la nation canadienne n'oublie jamais l'Holocauste ni les millions de victimes de la machine meurtrière nazie, dont plus de 6 millions de Juifs.

This proposed permanent monument here in the nation's capital will ensure that Canada as a nation will never forget the Holocaust and the millions of people who died at the hands of the Nazi killing machine, including over 6 million Jews.


Nous le regrettons et le groupe du parti populaire européen continuera de se battre pour que l’Europe n’oublie jamais ses propres origines.

We regret this, and the Group of the European People’s Party will fight on so that Europe will never forget its own origins.


Quelles garanties pour que la sécurité de nos États soit assurée dans le cadre du développement d’une technologie dont les principaux opérateurs appartiennent à une grande puissance qui, tout en donnant des leçons de libéralisme au monde entier, n’oublie jamais, quant à elle, de faire respecter scrupuleusement par ses entreprises sa conception de l’intérêt national ?

What guarantees are there for the security of our states in the context of the development of a technology operated chiefly by a big power which, while teaching the whole world the lessons of liberalism, never forgets to ensure that its own enterprises scrupulously respect its concept of the national interest?


Il y a certaines dates qu'on n'oublie jamais, et, pour ma part, je n'oublierai jamais le 12 février 1985, date à laquelle je suis arrivé à Montréal sans documentation.

There are certain dates that you never ever forget and one was February 12, 1985, when I landed in Montreal without any documentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’oublie jamais ->

Date index: 2024-01-24
w