Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais pris au dépourvu
Jamais pris de court
Mauvais voyages
Numquam non paratus
Nunquan non paratus
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toujours prudent...jamais mal pris

Vertaling van "jamais pris conscience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Jamais pris au dépourvu [ Numquam non paratus ]

Never unprepared [ Numquam non paratus ]


Jamais pris de court [ Nunquan non paratus ]

Never unprepared [ Nunquan non paratus ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Toujours prudent...jamais mal pris

Stay Alert ... Stay Safe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés qui défendent toutes ces politiques socialistes n'ont-ils jamais pris conscience qu'en finançant l'économie à coup de déficits, en empruntant pour financer les programmes gouvernementaux, ils se trouvent à jouer le rôle d'un anti-Robin des bois, qui prendrait les impôts et les taxes des Canadiens de la classe moyenne pour les redonner, en frais d'intérêts, à ceux qui sont assez riches pour prêter au gouvernement?

Has it ever occurred to those members who embrace socialist policies that deficit financing, borrowing to finance government programs, results in a kind of reverse Robin Hood, a Robin Hood who takes from middle-income Canadians, in taxes, to pay to those wealthy enough to lend to the government, in interest?


Nous sommes tous favorables à cela. Cependant, on n'a jamais pris conscience qu'au Québec, l'industrie énergétique s'est développée sans aucune contribution du gouvernement fédéral: zéro, rien, niet.

But no one has ever recognized that in Quebec, the energy industry has been developed without any contribution from the federal government: zero, zilch, nada.


Le travail réalisé au sein de la commission des affaires économiques et monétaires s’est déroulé dans un esprit d’excellente coopération grâce à l’attitude positive du rapporteur, que je ne remercierai jamais assez, et du Conseil, peut-être parce que nous avons pris conscience de nous attaquer à un domaine étroitement lié à la crise financière et de la nécessité d’apporter d’urgence des réponses opportunes et appropriées.

The work in the Committee on Economic and Monetary Affairs went ahead in a spirit of excellent cooperation due to the positive attitude of the rapporteur, whom I cannot thank enough, and the Council, perhaps because we realised that we were touching on an area that is closely connected to the financial crisis and that we urgently needed to come up with some timely and appropriate answers.


En même temps, nous devons reconnaître que les autres intervenants internationaux ont des intérêts dans la région, et nous avons déjà pris conscience du fait que l'Union européenne ne pourrait jamais faire avancer ses priorités sans coopérer avec les autres acteurs internationaux.

At the same time we must acknowledge that the other international operators have an interest in the region and we have acknowledged the fact that the European Union could not possibly move its priorities without cooperation with the other global actors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui parmi nous n'a jamais pris conscience du scepticisme manifesté par le public quand on parle de l'autoréglementation dans certaines professions?

Who among us cannot recall hearing public scepticism expressed about some case of professional self-regulation?


Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’avenir et positive vis-à-vis de cette Europe qui est la nôtre.

We did of course have something of a hangover in the first few days after it was over, and I am glad that our Prime Minister – in the Luxembourg parliament yesterday and in this House today – has regained his old form, and that we are aware of the need, more than ever, for a forward-looking and positive attitude to this Europe of ours.


Plus que jamais auparavant, les fonctionnaires, les hommes politiques, les responsables et les décideurs, les acteurs de la société civile et les dirigeants d'entreprises ont pris conscience du fardeau que représentent ces maladies et de la façon dont il s'alourdira si les efforts pour les combattre ne s'intensifient pas.

More than ever before, government officials, politicians, policy and decision-makers, civil society actors and business executives, have become aware of the burden caused by these diseases, and how it will develop if we do not scale up our efforts to fight them.


La Commission semble aujourd’hui avoir pris conscience de la situation et je m’en félicite car, si on peut regretter les milliers et les milliers d’emplois européens qui ont été supprimés entre temps, comme on le dit en français : "mieux vaut tard que jamais".

The Commission seems now to have become aware of the situation, and I am delighted to see this because, while one may regret the thousands upon thousands of jobs in Europe which have been lost in the meantime, as we say in French, “better late than never”.


Mais jusqu'à ce que je visite les tombes des soldats, des marins et des pilotes canadiens qui ont été tués au combat aux Pays-Bas et en Allemagne, je n'avais jamais vraiment pris conscience des pertes de vie et de la destruction qui ont eu lieu il y a 50 ans.

Until I visited the graves of fallen Canadian soldiers, sailors and airmen in the Netherlands and Germany, I did not have a true understanding of the death and devastation that took place 50 years ago.


Le sénateur Plett : Monsieur Crawford, je n'avais jamais pris conscience du fait que l'industrie de l'automobile peut profiter également de ce qui se fait dans le secteur forestier. Il est extraordinaire de l'apprendre.

Senator Plett: Mr. Crawford, I never realized that the auto industry can benefit also from the forestry sector, and it is great to understand that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais pris conscience ->

Date index: 2024-03-25
w