Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais garantir pleinement » (Français → Anglais) :

AT. considérant que les mesures entreprises jusqu'à présent en vue de stabiliser le système financier ont été insuffisantes pour restaurer pleinement la confiance; considérant que la Banque centrale européenne (BCE), à travers son train de mesures d'aide temporaires exceptionnelles en faveur des États membres et des banques, a joué un rôle central dans ces opérations de sauvetage sans jamais perdre de vue son principal objectif, à savoir garantir la stabil ...[+++]

AT. whereas the measures to stabilise the financial system to date have been insufficient to fully restore confidence; whereas the European Central Bank (ECB), with a series of exceptional temporary assistance measures for both Member States and banks, has played a pivotal role in these rescue operations without losing sight of its core objective, namely that of guaranteeing price stability;


AT. considérant que les mesures entreprises jusqu'à présent en vue de stabiliser le système financier sont insuffisantes pour restaurer pleinement la confiance; considérant que la Banque centrale européenne (BCE), à travers son train de mesures d'aide temporaires exceptionnelles en faveur des États membres et des banques, a joué un rôle central dans ces opérations de sauvetage sans jamais perdre de vue son principal objectif, à savoir garantir la stabil ...[+++]

AT. whereas the measures to stabilise the financial system to date have been insufficient to fully restore confidence; whereas the European Central Bank (ECB) with a series of exceptional temporary assistance measures for both Member States and banks has played a pivotal role in these rescue operations without losing sight of its core objective, namely guaranteeing price stability;


AT. considérant que les mesures entreprises jusqu'à présent en vue de stabiliser le système financier ont été insuffisantes pour restaurer pleinement la confiance; considérant que la Banque centrale européenne (BCE), à travers son train de mesures d'aide temporaires exceptionnelles en faveur des États membres et des banques, a joué un rôle central dans ces opérations de sauvetage sans jamais perdre de vue son principal objectif, à savoir garantir la stabil ...[+++]

AT. whereas the measures to stabilise the financial system to date have been insufficient to fully restore confidence; whereas the European Central Bank (ECB), with a series of exceptional temporary assistance measures for both Member States and banks, has played a pivotal role in these rescue operations without losing sight of its core objective, namely that of guaranteeing price stability;


Je soutiens donc pleinement les conclusions de Carlos Coelho selon lesquelles nous devons rassembler tout cela, consolider les procédures à l’aide desquelles cette évaluation est effectuée, afin de consolider la mission partagée entre le premier et le troisième pilier - et j’espère que, bientôt, l’expression «troisième pilier» tombera dans les oubliettes de l’histoire et que je n’aurai jamais plus à la répéter - et d’obtenir une évaluation simple, efficace, efficiente et transparente, ainsi qu’à fin de ...[+++]

So I entirely support the conclusions of Carlos Coelho that we need to bring all this together, to have a consolidation of the procedures by which this evaluation is done, to consolidate the task between the first and the third pillar – and I hope that soon the phrase ‘third pillar’ will be consigned to history and I never have to say it again – to have one simple, effective, efficient and transparent evaluation and to ensure that the transparency includes accountability to the European Parliament.


En fait, la Commission devrait être membre de l’OMI et devrait la soutenir pleinement afin de garantir que nous n’agirons plus jamais dans la confusion.

The Commission should actually be a member of the IMO and put its full weight behind it so as to ensure that we never act in disarray again.


Nous ne pourrons jamais garantir pleinement que nous allons prévenir une attaque terroriste.

' One might say that we will never have a full guarantee that we will prevent any terrorist attack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais garantir pleinement ->

Date index: 2025-05-09
w