Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais encourager aucune " (Frans → Engels) :

3. attend du gouvernement pakistanais qu'il prenne des mesures d'urgence efficaces, en adéquation avec les normes reconnues dans le monde entier eu égard à la primauté du droit, et qu'il endigue la menace posée sur le plan de la sécurité par tous les groupes militants présents au Pakistan et dans les régions alentour, sans exception; souligne que les autorités ne devraient jamais encourager aucune forme de terrorisme ou d'extrémisme;

3. Expects the Government of Pakistan to take urgent and effective measures, in keeping with internationally recognised standards of the rule of law, to address the security threat posed by all militant groups operating within Pakistan and the surrounding region, without exception; underlines that no form of terrorism or extremism should be supported by the authorities;


3. attend du gouvernement pakistanais qu'il prenne des mesures d'urgence efficaces, en adéquation avec les normes reconnues dans le monde entier eu égard à la primauté du droit, et qu'il endigue la menace posée sur le plan de la sécurité par tous les groupes militants présents au Pakistan et dans les régions alentour, sans exception; souligne que les autorités ne devraient jamais encourager aucune forme de terrorisme ou d'extrémisme;

3. Expects the Government of Pakistan to take urgent and effective measures, in keeping with internationally recognised standards of the rule of law, to address the security threat posed by all militant groups operating within Pakistan and the surrounding region, without exception; underlines that no form of terrorism or extremism should be supported by the authorities;


Revenons à la convention que nous avons signée et qui stipule que nous nous sommes complètement engagés à ne jamais, sous aucun prétexte, utiliser ces armes immorales et meurtrières pour attaquer des civils, encourager leur dissémination ou contribuer à celle-ci.

We are slipping down to where we have signed a convention that says we are completely committed to never, under any circumstance, use or encourage or assist in the spread of these deadly, immoral weapons of assault on civilians.


Enfin, et il me faut être clair là-dessus, aux termes de l'alinéa (1)c) de l'article 1, les États parties s'engagent à ne jamais, en aucune circonstance, assister, encourager ou inciter quiconque à se livrer à des activités interdites, y compris employer, demander d'employer ou déplacer des armes à sous-munitions.

I would like to be very clear on this, regarding the terms of subparagraph (1)(c) of Article 1, states parties undertake to, never under any circumstances, assist, encourage or induce anyone to engage in any prohibited activity, including the use, requesting the use of, or the transfer of cluster munitions.


Monsieur Benoit, vous vivez une situation un peu particulière avec vos expéditeurs parce que, d'après ce que je crois comprendre, vous ne pourrez jamais profiter de tarif d'encouragement étant donné qu'aucun de vos membres ne pourra jamais charger un train complet, peut-être même pas 25 wagons.

Mr. Benoit, your situation with your shippers is a bit unusual in that, as I understand it, there's no way you will ever be able to take advantage of incentive rates because of the fact that none of your members would be able to load a full train, or perhaps even a 25-car spot.


16. rappelle que chaque État partie à la convention d'Ottawa "s'engage à ne jamais, en aucune circonstance, assister, encourager ou inciter, de quelque manière, quiconque à s'engager dans toute activité interdite à un Etat partie en vertu de la présente convention";

16. Recalls that each State Party to the Ottawa Convention undertakes never under any circumstances to assist, encourage or induce, in any way, anyone to engage in any activity prohibited to a State Party under the Convention;


16. rappelle que tout État partie à la Convention d'Ottawa s'engage à ne jamais, en aucune circonstance, assister, encourager ou inciter, de quelque manière, quiconque à s'engager dans toute activité interdite à un État partie en vertu de ladite convention;

16. Recalls that each State Party to the Ottawa Convention undertakes never under any circumstances to assist, encourage or induce, in any way, anyone to engage in any activity prohibited to a State Party under the Convention;


17. rappelle que tout État partie à la convention d'Ottawa s'engage à ne jamais, en aucune circonstance, assister, encourager ou inciter, de quelque manière, quiconque à s'engager dans toute activité interdite à un État partie en vertu de ladite convention;

17. Recalls that each State Party of the Ottawa Convention undertakes never under any circumstances to assist, encourage or induce, in any way, anyone to engage in any activity prohibited to a State Party under this Convention;


Notre leader parlementaire a ajouté que le paragraphe 1c) de l'article 1 de ce traité signé par le Canada, à Ottawa, le 3 décembre 1997, l'année même où l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada a été créé, stipule que «chaque État partie s'engage à ne jamais, en aucune circonstance, assister, encourager ou inciter, de quelque manière, quiconque à s'engager dans toute activité interdite à un État partie en vertu de la présente Convention».

Our leader further stated that subsection 1(c) of article 1 of this treaty signed by Canada in Ottawa on December 3, 1997, the very same year that the Canada Pension Plan Investment Board started investing in landmines, stated that, “each state party undertakes never under any circumstances to assist, encourage or induce in any way anyone to engage in any activity prohibited to a state party under this convention”.


Donc, même si nous n'avons aucune objection à ce qu'on encourage le transport en commun, nous savons que les campagnes destinées à encourager les gens à ne pas utiliser leur voiture ne fonctionnent tout simplement pas et ne fonctionneront jamais.

So although we have no problem with encouraging mass transit, we know that social engineering campaigns aimed at getting people out of their cars simply do not work, nor will they work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais encourager aucune ->

Date index: 2023-08-20
w