Je ne vois pas comment l'industrie, avec cette situation et le niveau des prises dans ces régions, pourrait contribuer le moindrement à la rationalisation, qui ne se fera que si les gouvernements retirent les flottilles — et j'entends par-là pour de bon, sans qu'elles ne réintègrent jamais la pêcherie.
I don't know how the industry, with this situation and the catches that are being taken in those areas, has any way of having input into rationalization except the governments taking the fleets out—and I mean “out and gone”, not to re-enter the fishery.