Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaffer pourrait-elle répondre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal : Le Canada pourrait invoquer les Conventions de Genève pour demander à la Croix-Rouge si elle a fait enquête dans tel ou tel pays. La Croix-Rouge pourrait-elle répondre à une telle question?

Senator Joyal: Through the Geneva Conventions, Canada could ask the Red Cross if it has led any investigations in country X, Y or Z. Can the Red Cross answer such a question?


Elle doit également concilier la protection des usagers avec la nécessité d'éviter la surréglementation, qui pourrait réduire la marge de manoeuvre dont dispose le secteur pour répondre à la demande, ou qui pourrait restreindre les possibilités de concurrence ou enfin nuire à la coopération entre les compagnies aériennes, qui facilite le trafic international.

Also, it must reconcile the protection of passengers with the need to avoid over-regulation, that could restrict the sector's freedom to respond to demand, lessen the scope for competition and hamper co-operation between airlines that facilitates international travel.


Elle pourrait inviter les organismes de normalisation européens (CEN, CENELEC, ETSI) à recenser les besoins particuliers de l'Europe et à y répondre ensuite au niveau international, en appliquant les accords actuels entre les organismes européens et internationaux de normalisation.

It may invite the European Standardisation Organisations (CEN, CENELEC, ETSI) to assess specific European needs and subsequently to bring them to the international level by means of applying the current agreements between European and international standardisation organisations.


Les autorités hongroises disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Hongrie.

The Hungarian authorities have two months to reply on how to remedy the situation; otherwise, the Commission may decide to refer Hungary to the Court of Justice of the EU.


Les autorités tchèques disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la République tchèque.

The Czech authorities now have two months to reply on how to remedy the situation; otherwise, the Commission may decide to refer the Czech Republic to the Court of Justice of the EU.


Cinq scénarios y sont présentés sur la manière dont l'Union pourrait évoluer d'ici à 2025 en fonction des choix qu'elle fera pour répondre à ces défis et saisir ces opportunités.

It presents five scenarios for how the Union could evolve by 2025 depending on how it chooses to respond.


Donc, madame le sénateur Jaffer pourrait-elle répondre à ma question?

Therefore, could Senator Jaffer answer my question?


Peut-être madame le ministre pourrait-elle répondre à cela et se pencher sur la question plus vaste de savoir si nous ne devrions pas être renseignés par elle plutôt que de glaner des bribes d'information dans les journaux.

Perhaps the minister could answer that and reflect upon the larger question of whether or not we in Parliament could learn from the minister rather than getting scattered information through the newspapers.


J'arrive difficilement à suivre le raisonnement du sénateur Cools en l'occurrence, mais peut-être pourrait-elle répondre brièvement.

I am having difficulty following Senator Cools on this, but, perhaps, she might briefly respond.


Mais comment la Communauté pourrait-elle répondre à ce défi historique si, elle-même, donnait le spectacle de la division ou de l'incapacité de parler et d'agir dans les domaines de la politique étrangère où une action commune s'impose à l'évidence.

But how can the Community take up this historic challenge if it is perceived as torn by divisions and incapable of pronouncing on foreign policy issues where joint action is manifestly needed.


w