Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui-ci avait pour nom Jacques Hébert.

Vertaling van "jacques hébert m'avait " (Frans → Engels) :

Le marché unique d’aujourd’hui ne fonctionne pas comme Jacques Delors l’avait imaginé il y a un quart de siècle.

The single market today is not working as Jacques Delors had envisaged it a quarter of a century ago.


Le plus encourageant de tout ça, c’est que nous étions à Saint-Jacques-de-Compostelle il y a quelques semaines et l’université avait développé un modèle fantastique d’implication avec la communauté des entreprises, et avait même créé sa propre banque afin d’encourager les jeunes sociétés qui n’obtiennent souvent pas le financement permettant aux sociétés de démarrer.

Most encouraging of all is that we were in Santiago a few weeks ago and the university there had developed a fantastic model of involvement with the business community and had even created its own bank to encourage start-up companies who often cannot get funding to get the companies going.


La Commission a annoncé, dans sa communication du 29 octobre 2008 intitulée «De la crise financière à la reprise: un cadre d’action européen», qu’elle avait créé un groupe d’experts, présidé par M. Jacques de Larosière (le groupe de Larosière), en vue d’étudier l’organisation des institutions financières européennes afin de garantir la solidité prudentielle, le bon fonctionnement des marchés et une coopération européenne renforcée en matière de surveillance de la stabilité financière, le recours à des mécanismes d’alerte précoce et l ...[+++]

The Commission announced in its Communication of 29 October 2008 entitled ‘From financial crisis to recovery: A European framework for action’, that it had set up a group of experts, chaired by Mr Jacques de Larosière (the de Larosière Group), to consider the organisation of European financial institutions to ensure prudential soundness, the orderly functioning of markets and stronger European cooperation on financial stability oversight, early warning mechanisms and crisis management, including the management of cross-border and cross-sectoral risks, and also to look at cooperation between the European Union and other major jurisdiction ...[+++]


La Commission a annoncé, dans sa communication du 29 octobre 2008 intitulée «De la crise financière à la reprise: un cadre d’action européen», qu’elle avait créé un groupe d’experts, présidé par M. Jacques de Larosière (le groupe de Larosière), en vue d’étudier l’organisation des institutions financières européennes afin de garantir la solidité prudentielle, le bon fonctionnement des marchés et une coopération européenne renforcée en matière de surveillance de la stabilité financière, le recours à des mécanismes d’alerte précoce et la ...[+++]

The Commission announced in its Communication of 29 October 2008 entitled ‘From financial crisis to recovery: A European framework for action’, that it had set up a group of experts, chaired by Mr Jacques de Larosière (the de Larosière Group), to consider the organisation of European financial institutions to ensure prudential soundness, the orderly functioning of markets and stronger European cooperation on financial stability oversight, early warning mechanisms and crisis management, including the management of cross-border and cross-sectoral risks, and also to look at cooperation between the European Union and other major jurisdiction ...[+++]


Jacques Delors l’avait dit il y a de nombreuses années, mais rien n’a été fait depuis et le thème a, au contraire, disparu du débat européen.

Jacques Delors said as much very many years ago, but nothing has been done since then and instead the subject has dropped out of the European debate.


Honorables sénateurs, le sénateur Jacques Hébert m'avait invitée et les libéraux, particulièrement ceux que M. Trudeau avait nommés, n'étaient pas nombreux.

Honourable senators, Senator Jacques Hébert had extended that invitation to me, and Liberals, especially those appointed by Mr. Trudeau, were in very short supply.


Monsieur le Président de la Commission, je suis conscient qu’il est plus difficile pour vous qu’il ne l’était pour Jacques Delors de parvenir à mettre en avant une vision, car Jacques Delors avait d’autres chefs de gouvernement à ses côtés.

I am aware of the fact, Mr President of the Commission, that it is harder for you than it was for Jacques Delors to realise a vision, because Jacques Delors had different Heads of Government at his side.


Jacques Delors l'avait détaillée dans son Livre blanc ; nous ne devons donc pas réinventer la roue.

Jacques Delors spelt it out in his White Paper, so we do not need to reinvent his thoughts.


L'honorable Jerahmiel L. Grafstein: Jacques Hébert, encore et toujours Jacques Hébert: voyageur, éditeur, auteur, esprit vif, conteur, rédacteur, pamphlétaire, romancier, penseur, communicateur, commissaire à la radiodiffusion, catalyseur, organisateur inventif, humaniste et bon vivant.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Jacques Hébert, Jacques Hébert, Jacques Hébert: voyageur, publisher, author, wit, raconteur, editor, pamphleteer, novelist, thinker, broadcaster, broadcast commissioner, catalyst, innovative organizer, humanist, bon vivant.


Celui-ci avait pour nom Jacques Hébert.

His name was Jacques Hébert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques hébert m'avait ->

Date index: 2021-07-19
w