Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais ravi d'entendre " (Frans → Engels) :

J’étais ravie d’entendre que la Commission a approuvé tous les amendements de compromis de notre rapporteur.

I was delighted to hear that the Commission agrees with all our rapporteur’s compromise amendments.


D’un côté, j’étais ravi qu’ils me montrent autant de confiance et qu’ils se manifestent, mais, d’un autre côté, je serais encore plus ravi si leurs supérieurs directs pouvaient écouter leurs opinions et résoudre les problèmes.

On the one hand, I was pleased that they showed me such trust and came forward but, on the other, I would be even more pleased if their direct superiors could listen to their opinions and resolve the problems.


L'hon. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): J'étais ravie d'entendre certaines de vos observations au sujet de la question du logement et des moyens innovateurs qu'on propose pour accroître l'offre.

Hon. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): I was quite pleased to hear some of your comments with respect to housing and innovative ways of trying to get more things on the market.


J’étais ravi d’entendre la déclaration de M. Verheugen au Parlement, en novembre dernier; je le cite: "Un pays, la Bulgarie, ne devrait pas attendre l’autre, la Roumanie, ce que nous avons également garanti".

I was pleased to hear Mr Verheugen state in Parliament last November, and I quote: 'The one country, Bulgaria, should not wait for the other, Romania.


J’étais ravi d’entendre la déclaration de M. Verheugen au Parlement, en novembre dernier; je le cite: "Un pays, la Bulgarie, ne devrait pas attendre l’autre, la Roumanie, ce que nous avons également garanti".

I was pleased to hear Mr Verheugen state in Parliament last November, and I quote: 'The one country, Bulgaria, should not wait for the other, Romania.


À vrai dire, j’étais ravie d’entendre Sharon exprimer sa volonté de démanteler les colonies de Gaza jusqu’à ce qu’il s’avère qu’il voulait seulement les déplacer en Cisjordanie. Ceci constitue une étape dans sa nouvelle volonté, qui est d’abandonner la feuille de route pour la paix et, en fait, d’agir unilatéralement.

I was, in actual fact, pleased to hear that Sharon wanted to remove the settlements in Gaza, until the moment it became clear that he only wanted to move them to the West Bank and that this was a stage in his now wanting to abandon the roadmap for peace and, in point of fact, to begin acting unilaterally.


Au même titre que lui, j'étais ravie d'entendre le président Bush déclarer dans son discours sur l'état de l'Union qu'un montant de 15 milliards de dollars sera affecté à la lutte contre le sida en Afrique.

Like him, I was delighted with the announcement by President Bush in the State of the Union Address that $15 billion will be earmarked for AIDS in Africa.


Il va de soi que j'étais ravi d'entendre le député de la coalition parler de la futilité de ressasser le passé.

I was of course delighted to hear the member from the coalition talk about the futility of dredging up the past.


J'étais ravie de l'entendre dire qu'il envisagerait de ne pas exiger le remboursement du prêt déjà consenti au port de Saint John, mais il a changé d'idée dès que les caméras se sont éloignées de lui, ce qui n'a rien d'étonnant.

I was pleased to hear him say that he would consider forgiving the loan to the port of Saint John, but not surprisingly he flip-flopped on that promise once the cameras were off.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'étais ravi d'entendre les remarques du député de Mississauga-Ouest.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I was delighted to hear the comments of the hon. member for Mississauga West.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais ravi d'entendre ->

Date index: 2021-02-23
w