Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’étais ravie d’entendre " (Frans → Engels) :

J'étais ravi d'entendre le ministre déclarer hier qu'on consacrerait 10 millions de dollars à ce parc.

I was pleased to hear the minister saying yesterday that $ 10 million would be spent on this park.


J’étais ravie d’entendre que la Commission a approuvé tous les amendements de compromis de notre rapporteur.

I was delighted to hear that the Commission agrees with all our rapporteur’s compromise amendments.


L'hon. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): J'étais ravie d'entendre certaines de vos observations au sujet de la question du logement et des moyens innovateurs qu'on propose pour accroître l'offre.

Hon. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): I was quite pleased to hear some of your comments with respect to housing and innovative ways of trying to get more things on the market.


J’étais ravi d’entendre la déclaration de M. Verheugen au Parlement, en novembre dernier; je le cite: "Un pays, la Bulgarie, ne devrait pas attendre l’autre, la Roumanie, ce que nous avons également garanti".

I was pleased to hear Mr Verheugen state in Parliament last November, and I quote: 'The one country, Bulgaria, should not wait for the other, Romania.


J’étais ravi d’entendre la déclaration de M. Verheugen au Parlement, en novembre dernier; je le cite: "Un pays, la Bulgarie, ne devrait pas attendre l’autre, la Roumanie, ce que nous avons également garanti".

I was pleased to hear Mr Verheugen state in Parliament last November, and I quote: 'The one country, Bulgaria, should not wait for the other, Romania.


À vrai dire, j’étais ravie d’entendre Sharon exprimer sa volonté de démanteler les colonies de Gaza jusqu’à ce qu’il s’avère qu’il voulait seulement les déplacer en Cisjordanie. Ceci constitue une étape dans sa nouvelle volonté, qui est d’abandonner la feuille de route pour la paix et, en fait, d’agir unilatéralement.

I was, in actual fact, pleased to hear that Sharon wanted to remove the settlements in Gaza, until the moment it became clear that he only wanted to move them to the West Bank and that this was a stage in his now wanting to abandon the roadmap for peace and, in point of fact, to begin acting unilaterally.


J’étais donc ravi d’entendre que M. Poettering a défié certaines personnes de son propre parti et a apporté tout son soutien au prochain élargissement.

I was delighted, therefore, to hear that Mr Poettering has defied some in his own party and thrown his weight firmly behind future enlargement.


Au même titre que lui, j'étais ravie d'entendre le président Bush déclarer dans son discours sur l'état de l'Union qu'un montant de 15 milliards de dollars sera affecté à la lutte contre le sida en Afrique.

Like him, I was delighted with the announcement by President Bush in the State of the Union Address that $15 billion will be earmarked for AIDS in Africa.


Il va de soi que j'étais ravi d'entendre le député de la coalition parler de la futilité de ressasser le passé.

I was of course delighted to hear the member from the coalition talk about the futility of dredging up the past.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'étais ravi d'entendre les remarques du député de Mississauga-Ouest.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I was delighted to hear the comments of the hon. member for Mississauga West.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’étais ravie d’entendre ->

Date index: 2022-06-11
w