Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'y ai fait allusion lorsque nous " (Frans → Engels) :

J'y ai fait allusion lorsque nous parlions du délai de 48 heures, lorsque je posais la question.

I referred to this when we were talking about this 48-hour thing earlier, when I was asking the question.


Le rapport a été entrepris par le comité et porte sur certaines préoccupations que nous avions et auxquelles j'ai fait allusion lorsque j'ai déposé notre premier rapport sur le projet de loi C-16, dit projet de loi Feney, il y a une dizaine de jours.

The report was undertaken by your committee. It addresses certain concerns we had and to which I alluded when I tabled our first report on Bill C-16, the so-called Feney bill, about 10 days ago.


À la rencontre du 1 janvier à laquelle j'ai fait allusion, lorsque nous disions que nos processus devaient être plus efficaces lors de l'attribution des sites, et qu'on devait en faire plus particulièrement une priorité au printemps, la province du Nouveau-Brunswick était également présente et par conséquent, nous avons mis en place un processus semblable également pour la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick à partir de nos bureaux des Maritimes à ...[+++]

At the meeting in January I referred to, when we talked about making our processes more efficient for site application, in particular on a priority basis for the springtime, the Province of New Brunswick was also present, and as a result, we set in place similar processes as well for Nova Scotia and New Brunswick, working through our Maritimes office in Halifax.


J'y ai fait allusion lorsque j'ai expliqué les quatre ou cinq facteurs essentiels à la réussite.

I referred to that in my four or five bullet success factors.


Enfin, cette liberté devrait permettre la libre circulation des travailleurs de manière à pouvoir résoudre les graves cas d’ingérence auxquels M De Keyser a fait allusion lorsqu’elle a parlé des traités bilatéraux.

Finally, it should allow the free movement of workers in such a way as to resolve the serious cases of interference to which Mrs De Keyser referred when she talked about bilateral treaties.


Nous entrons ainsi, je crois et j'espère, dans le jeu. Nous avions commencé avant les événements horribles d'il y a trois mois auxquels l'honorable parlementaire a fait allusion.

So we are, I hope and believe, raising our game. We were starting to do so before the horrific events of three months ago which the honourable Member referred to.


Madame Maij-Weggen, le registre dont vous avez parlé sera opérationnel au mois de juin, le 3 juin prochain, et vous avez fait allusion - comme M. Cashman, je crois - à la question de l'imprécision à propos de l'auteur ; dans l'article 8 de notre texte, nous évoquons en effet cette indication de l'auteur du document ; nous ne sommes pas allés plus loin dans le détail parce que, naturellement, la qualité de l'auteur dépend de la nature du document : cela peut être une institution, cela peut êt ...[+++]

You also remarked that there is some uncertainty over the author of the report, as did Mr Cashman. We refer to the author of the document in Article 8 of our text. We have not gone into further details on this as, naturally, the author’s description depends on the nature of the document. Documents may be written by an institution, another public authority, a natural person, a civil servant or a private company. I would therefore like to explain that the precise description of the author depends of course on the nature of the document.


Par rapport à une éventuelle pause, à laquelle le président a fait allusion, nous voulons qu'il y ait une proposition sous la présidence grecque qui conclue les travaux, nous ne voulons pas que le résultat de la convention soit reporté aux calendes grecques, il doit y avoir un suivi et cela doit conduire à une décision du Conseil européen.

And in relation to the potential time gap mentioned by Mr Michel, we would like to see a proposal, under the Greek Presidency, that brings the work to a conclusion; we do not want the outcome of the Convention to be postponed indefinitely. It must have a follow-up and must lead to a decision from the European Council.


Nous souhaitons la fixation d’un calendrier des travaux de la Convention afin que l’on parvienne en 2003 encore, sous la présidence italienne, à la conclusion d’un traité, qui aboutisse par ailleurs, nous l’espérons, à ce traité fondamental auquel vous avez fait allusion.

We would like to see this Convention's work timetabled in such a way that it can conclude a Treaty in 2003 under the Italian Presidency, a Treaty that we hope will lead to the fundamental treaty of which you have spoken.


J'ai fait allusion, lorsque j'ai pris la parole au sujet de la Loi fédérale sur la responsabilité il y a quelques années, aux mandataires du Parlement.

I alluded to something when I spoke on the Federal Accountability Act several years ago, namely, agents of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'y ai fait allusion lorsque nous ->

Date index: 2023-10-24
w