Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'exhorte donc aujourd " (Frans → Engels) :

Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Nous nous trouvons donc aujourd’hui à un moment décisif de la mise en œuvre des politiques de jeunesse, puisque la présente communication suit la présentation des premiers rapports d’application à la Commission.

This is consequently a key moment for youth policies as this Communication marks the first time that implementation reports have been presented to the Commission.


Dans la mesure où le texte initial a été légèrement modifié à cette occasion, deux versions différentes de la Convention de Rome coexistent donc aujourd'hui dans l'Union européenne.

As the initial text was amended slightly on this occasion, two different versions of the Rome Convention therefore coexist today.


Comme l'a annoncé le président Juncker le 13 septembre dans son discours sur l'état de l'Union, la Commission et la Haute Représentante proposent donc aujourd'hui de renforcer la résilience et la capacité de réaction de l'UE face aux cyberattaques en renforçant l'Agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) et en établissant un cadre de certification de cybersécurité à l'échelle de l'UE, un plan d'action relatif aux modalités de réaction aux crises et incidents de grande ampleur en matière de cybersécurité, ainsi qu'un Centre européen de recherche et ...[+++]

As announced in President Juncker's State of the Union address on 13 September, the Commission and the High Representative are therefore today proposing to reinforce the EU's resilience and response to cyber-attacks by strengthening the European Union Agency for Network and Information Security (ENISA), creating an EU-wide cybersecurity certification framework, a Blueprint for how to respond to large-scale cybersecurity incidents and crises, and a European Cybersecurity Research and Competence Centre.


Elle forme donc aujourd'hui un recours contre l'Espagne devant la Cour de justice de l'UE.

Therefore, it is referring Spain to the Court of Justice of the EU.


Je l'exhorte donc aujourd'hui à écouter les spécialistes et les politiciens du Royaume-Uni lorsqu'ils parlent de l'importance de s'attaquer aux inégalités sociales. Monsieur le Président, si je me souviens bien, c'est pendant les années 1990 que le Parti libéral a réduit de 25 milliards de dollars le financement des programmes sociaux partout au pays, ce qui a touché tous les aspects de la réalité des provinces et des citoyens du Canada.

Mr. Speaker, my recollection is that during the nineties the Liberal Party actually cut $25 billion in social funding right across the country and hurt every aspect of every province and every citizen in this country.


J’exhorte donc tous les députés à collaborer avec le gouvernement pour appuyer la motion dont nous sommes saisis aujourd’hui et pour faire en sorte que le projet de loi C-59 soit adopté le plus rapidement possible.

I therefore urge all hon. members to work with the government to support the motion before us today and ensure that Bill C-59 is passed into law as expeditiously as possible.


Cela permet également d'assurer des avantages supplémentaires et plus de justice, et, comme dans l'exemple que je mentionnais plus tôt à l'égard des Canadiens d'origine japonaise dans les années 1940, ce sont souvent ceux qui sont les plus démunis et les moins en mesure de se défendre qui sont dépourvus de droits de propriété au pays. J'exhorte donc tous mes collègues à voter en faveur de la motion qui a été soumise à la Chambre aujourd'hui (1815) M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, PCC): Monsieur le Président, ...[+++]

Therefore, I urge everybody to vote in favour of the motion before the House today (1815) Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, CPC): Mr. Speaker, I would like to thank everyone who has been participating in this debate, especially those who have agreed with the intent and principle behind my property rights motion.


J'exhorte donc aujourd'hui les députés de tous les partis à appuyer mon collègue qui propose le projet de loi C-315.

Today I urge my colleagues from all parties to support my colleague on Bill C-315.


J'exhorte donc aujourd'hui le comité à reconnaître le fait que cette conférence clé ait eu lieu et à convenir que bien que nous ayons de nombreuses priorités ici au Canada et ailleurs dans le monde, une augmentation sensible des sommes consacrées à l'aide officielle au développement s'impose.

So my plea to the committee today would be to take recognition of the fact that this key conference took place, to recognize that although we have many priorities within Canada and internationally, a substantial increase in the amount of money for overseas development assistance is necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'exhorte donc aujourd ->

Date index: 2021-08-19
w