Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que votre comité aura " (Frans → Engels) :

Votre greffier m'a demandé de venir vous parler brièvement de quelques recherches sur le processus budgétaire que je viens d'achever avec mon collègue Brad Reid, de l'Université de l'Alberta, si bien que mon intervention portera moins sur les grands choix à opérer dans le budget fédéral et davantage sur les modalités et les règles budgétaires, sur lesquelles j'espère que le comité aura quelque influence dans l'année qui vient.

I was asked by the clerk's office to come and talk to you briefly about some new research on the process of budgeting that I've recently completed with my colleague Brad Reid at the University of Alberta, so this is less about the grander choices that have to be made in the federal budget and more about the “how to” budget and budget rules, which I hope this committee will have some impact on in the coming year.


Donc, j’espère que la Commission, avec le comité, aura effectivement à cœur de faire en sorte qu’il y ait des mesures concrètes prises par les États, grands ou petits.

I therefore hope that the Commission and the Board will be very keen to ensure that concrete measures are taken by the Member States, large or small.


Quand nous en serons là—et j'espère que le comité aura réussi à terminer ce travail pendant son mandat et tant que nous serons tous députés—M. Szabo aura la satisfaction de se dire que c'est grâce à ses efforts persistants qu'il aura été possible de faire avancer ce dossier.

I think when we arrive at that and I'm hopeful this committee will see that accomplished in our term and in our time Mr. Szabo will have the satisfaction of knowing he's actually been the driving force in advancing this issue.


J’espère que mon rapport aura votre soutien.

I therefore hope that my report will be supported.


J’espère qu’ensemble, avec la Commission et avec le soutien de votre Parlement, nous trouverons le moyen de comprendre ce qu’il s’est passé au Nigeria. J’espère qu’il y aura des changements et que nous pourrons poursuivre notre soutien à ceux qui, au Nigeria, veulent que ce pays change et devienne démocratique.

I hope that we will, together with the Commission, and with your House’s support, find ways of coming to terms with what has happened in Nigeria; I hope that there will be changes, and that we will be able to give our continued support to those in Nigeria who want that land to change and become a democratic country.


J'espère que la Lettonie aura l'occasion d'apporter toute la richesse de ses particularités à une Union européenne qui, je l'espère aussi, aura choisi dans l'intervalle de se réorganiser en un ensemble politique cohérent, respectueux des nations et de leur souveraineté, plutôt qu'en un confus comité d'actionnaires d'inégale importance ayant perdu de vue leurs objectifs premier : ceux de la construction d'une Europe forte et indépendante.

I hope that Latvia will have the opportunity to add the wealth of its own special characteristics to a European Union which I too hope will, in the meantime, have opted to reorganise itself into a coherent political body that respects nations and their sovereignty, rather than a muddled board of shareholders of unequal standing that have lost sight of their primary objective, which is to build a strong, independent Europe.


Monsieur le Commissaire, non seulement avons-nous voulu simplifier votre proposition - raison pour laquelle nous sommes finalement arrivés à trois lignes budgétaires : la première générale, une autre relative à la recherche et la dernière au déminage humanitaire -, mais nous l'avons simplifiée - ici aussi, j'espère que le Parlement nous suivra - en ce qui concerne la comitologie, considérant suffisant un ...[+++]

Commissioner, in addition to further simplifying your proposal – thereby arriving at three budget lines: one general, one relating to research and one relating to humanitarian landmine clearance – we have further simplified the proposed comitology, and we hope that Parliament will approve this, considering that an advisory committee will suffice instead of a management committee, for the very reason that, in the interests of coherent interpretation, we feel that the Commission is responsible for implementing the budget and must account for it with total transparency.


J'espère que votre comité aura le privilège de cette information complète et qu'il pourra formuler une recommandation tout à fait éclairée.

It is my hope that this committee will have the benefit of that full information and can make a fully informed recommendation.


Au bout du compte, j'espère que votre comité aura une bonne idée de ce que je pense des options qu'il nous a présentées.

At the end of this, I hope the committee will have some appreciation of how I look on their options.


J'espère que le comité aura l'occasion d'inviter des chercheurs et des scientifiques qui nous en diront plus sur les lacunes bien réelles qui existent dans les divers tests menés en laboratoire par un grand nombre d'entreprises.

I am hoping that at committee we will have the opportunity to invite some researchers and scientists to speak to the real gaps that exist in laboratory testing by many companies.




Anderen hebben gezocht naar : lesquelles j'espère     votre     comité     comité aura     j’espère     avec le comité     aura     serons là—et j'espère     rapport aura votre     mon rapport aura     soutien de votre     qu’il y aura     j'espère     confus comité     lettonie aura     ici aussi j'espère     voulu simplifier votre     suffisant un comité     une autre     j'espère que votre     votre comité     votre comité aura     grand nombre     j'espère que votre comité aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que votre comité aura ->

Date index: 2023-01-06
w