Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que tous les députés étudieront sérieusement » (Français → Anglais) :

J'espère que tous les députés songeront sérieusement à voter en faveur de l'amendement proposé par l'opposition officielle.

I hope that all members of the House will give due consideration to voting for the amendment that the official opposition put forward.


J'espère que tous les députés étudieront ce projet de loi et ses avantages et qu'ils accepteront qu'il soit renvoyé à un comité pour être étudié et peaufiné.

I hope all members will look at this bill and the merit of it and endorse bringing it to committee for study and further work.


Nous pouvons jeter les bases, mais cela prendra du temps de le construire, et c’est si important que j’espère que tous les députés comprendront.

We can lay the foundation stones but it will take time to build it, and that is so important that I hope that every honourable Member will understand.


J’espère que tous les députés informeront leurs parlements et gouvernements nationaux afin que cette convention soit ratifiée le plus rapidement possible.

I hope that all my fellow Members inform their national parliaments and governments so that this Convention can be ratified as quickly as possible.


J'espère que tous les députés la soutiendront aussi clairement qu'ils l'ont fait aujourd'hui.

I hope that all Members will support it as soundly then as they have done today.


Au plan formel, c’est correct et j’espère que tous les députés y adhéreront, ce qui nous permettra de procéder ainsi.

That is the correct formal procedure and I hope that all Members will agree to it, so that we can proceed in this way.


J'espère que tous les députés examineront sérieusement le projet de loi et qu'ils l'adopteront.

I hope all members will give this bill their serious consideration and support.


J’espère que tous les députés de cette Assemblée se joindront à la Commission en disant clairement à leurs électeurs que la Commission fait son travail et que les députés du Parlement européen font également leur travail afin d’empêcher que ce genre de choses se reproduise.

I hope that all Members of this Parliament will join the Commission in making clear to the electorate that the Commission is doing its job and that Members of the European Parliament are also doing their jobs in order to prevent this sort of thing from happening again.


J'espère que tous les députés étudieront sérieusement le projet de loi et qu'ils l'appuieront, pas ce soir, mais au moment opportun, car le député de Calgary-Centre a proposé que tous les partis à la Chambre présentent collectivement un projet de loi d'initiative parlementaire pouvant faire l'objet d'un vote, et pouvant être adopté.

It is my hope that all hon. members will give this bill serious consideration and that their full support will come forward not tonight but at another time when we have the opportunity, as the hon. member for Calgary Centre has proposed, for parties through- out the House to bring together collectively a private member's bill that can be votable and enacted as legislation.


Étant donné qu'aucun des amendements n'a été accepté, j'espère que tous les députés prendront sérieusement en considération ce que nous faisons en incluant cette modification dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

In light of the fact that none of the amendments were accepted, I hope that all members will seriously consider what we are doing when we include this in the Canadian Human Rights Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que tous les députés étudieront sérieusement ->

Date index: 2021-02-05
w