Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que nous saurons convaincre tous » (Français → Anglais) :

Je remercie de nouveau le député d'avoir soulevé la question et j'espère que nous saurons convaincre d'autres personnes pendant les deuxième et troisième heures du débat.

I want to thank the hon. member again for raising the issue. I hope we can convince more people in the second and third hours of debate.


J'espère que je pourrai convaincre tous mes collègues et qu'ils conviendront que cette initiative aurait dû être mise en oeuvre il y a bien longtemps au Canada.

I hope we can persuade all colleagues to agree that this is an initiative that is long past due in our country.


Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

A concerted effort is needed from all sides if we are to achieve the productivity gains and job creation expected from eEurope.


Tout d'abord, nous devons tirer pleinement parti de notre potentiel humain sur le marché de l'emploi, en dotant tous les groupes d'âge des compétences requises et en veillant à ce qu'il existe un lien proportionnel entre la durée de la vie professionnelle et l'espérance de vie.

First of all, we need to make full use of our human potential on the labour market, by activating and equipping with the right skills all generation groups and making sure there is a proportionate link between the duration of working lives and life expectancy.


Lorsque nous en viendrons à la seconde partie du paquet sur la directive «Temps de travail», j’espère que nous saurons aussi nous montrer responsables et aller de l’avant.

When we come to the second part of the package on the working time directive, I hope that from our part we will also show responsibility and move on.


J’espère que nous saurons les écouter, apprendre et nous montrer réceptifs.

I can only hope that the rest of us will listen, learn and be receptive.


J'espère que nous saurons convaincre tous les députés de souscrire à ce projet de loi d'initiative parlementaire afin que le Canada puisse jouer un rôle moteur dans ce dossier très important (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

I hope we will be able to have some cross-party support for this private member's bill so that Canada can take a leadership role on this very important issue (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)


La volonté politique est indispensable, mais elle n’est pas suffisante, car il faut encore que nous maintenions les rythmes des négociations et que les pays candidats démontrent leur capacité administrative, judiciaire et, finalement, leur capacité politique non seulement à transposer l’acquis communautaire dans leurs législations, mais également à nous convaincre tous qu’ils sont capables d’y arriver, parce que dans le cas contraire ça ne marchera ni pour les membres actuels, ni pour eux-mêmes.

Political will is essential but it is not sufficient. The pace of negotiations must be maintained, and the candidate countries need to demonstrate their administrative and judicial capability. In essence, they must demonstrate their political capability regarding the transposition of the acquis into their legislation. Further, they must satisfy us that they are capable of complying with it.


Je vous souhaite bonne chance pour ce mandat très particulier et j'espère que nous pourrons fêter tous ensemble les résultats des examens de juin, car ce qui est bon pour l'Europe l'est pour tous, et plus particulièrement pour les régions ultrapériphériques.

I wish you luck in this special mandate and I trust that we will all be able to celebrate together following your success in the June exams, because what is good for Europe is good for everybody, especially the outermost regions.


J'espère que nous saurons rester réalistes à cet égard ; si - conformément à la proposition - une séparation des sous-produits selon les espèces animales devenait obligatoire, nous ne pourrons pas empêcher le cannibalisme chez les animaux.

I hope we shall remain realistic on this point, because the proposed compulsory separation of by-products by species will not enable us to prevent cannibalism among animals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous saurons convaincre tous ->

Date index: 2024-04-12
w