Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que nous prendrons demain " (Frans → Engels) :

J'espère que nous prendrons les mesures nécessaires pour que le projet de loi S-215, cette fois, devienne loi.

Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill S-215.


À l'occasion de la Journée mondiale contre le cancer, j'espère que nous prendrons le temps de réfléchir à ce que nous pouvons faire pour prévenir la maladie et y réagir efficacement lorsqu'elle est diagnostiquée.

This World Cancer Day, I hope we will reflect on what we can do to prevent this disease and how to respond effectively in the event of diagnosis.


J’espère que nous prendrons cette décision demain, que nous avancerons vers Copenhague et qu’en cours de route, nous rallierons d’autres personnes pour qu’au final, nous proposions un paquet sur le changement climatique qui reflète les efforts que chaque membre de cette Assemblée aura fournis.

Tomorrow I hope we will make that decision, we will start the walk towards Copenhagen and along the way we will get some other people to join us and, at the end of the day, deliver a climate change package that is worthy of the effort that has been put into this by everybody in this House.


J'espère que nous prendrons demain une décision allant dans le sens des consommateurs afin que la Commission et le Conseil puissent entamer leur travail, que nous réviserons le rapport de la commission de l'environnement et ses contradictions et que nous aboutirons à une position univoque constituant une bonne base de travail pour le Conseil et la Commission.

I hope that our decision tomorrow will be in favour of consumer protection, enabling the Commission and the Council to get on with their work, that we will also somewhat clarify the Committee on the Environment's rather contradictory report, and will be able to come up with an unambiguous position, one that will serve as a basis for further work by the Council and the Commission.


J’espère que nous prendrons la bonne décision demain, bien que je doute de cette probabilité.

I hope, although I have my doubts about the likelihood of it, that we will reach the right decision tomorrow.


J’espère que nous prendrons la bonne décision demain, bien que je doute de cette probabilité.

I hope, although I have my doubts about the likelihood of it, that we will reach the right decision tomorrow.


Je pense que nous pouvons améliorer ce texte, je crains que notre Parlement ne l'abîme s'il suit sa commission économique et monétaire et j'espère que le vote demain permettra de corriger le tir.

I think we can improve the text but I am afraid that Parliament will ruin it if it supports the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I hope that the vote tomorrow will enable us to make the necessary adjustments.


Au cas où les sénateurs s'interrogeraient sur l'identité de ce ministre, je dirai simplement que ce ministre a devant lui une ou deux journées d'attente très angoissée avant de connaître le résultat du vote que nous prendrons demain après-midi dans cette Chambre.

In case senators are wondering who that might be, let me say that this particular minister has a very anxious day or two waiting for the vote that will occur here tomorrow afternoon.


Cette année, le 6 décembre, j'espère que nous prendrons tous le temps non seulement de rappeler le souvenir de toutes les femmes victimes de violence, mais aussi de songer à des mesures concrètes à prendre pour éviter la violence contre les femmes.

This year, on December 6, I hope that we will all take time, not only to remember all the women whose lives have been affected by violence but to think of concrete action that can be taken to avoid violence against women.


J'exhorte les députés à réfléchir à cette question et j'espère que nous prendrons des mesures au comité pour écouter ce que ces agents de la paix et leur dire que nous allons essayer de les aider et nous aider en même temps.

I ask my colleagues to look at this and trust that we will do something within committees and bring these peace officers forward and say we will try to help them and try to help ourselves in doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous prendrons demain ->

Date index: 2021-09-12
w