Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que ces efforts seront récompensés " (Frans → Engels) :

Elle espère que certaines autorités chargées de la protection des données seront associées à ce projet et que des efforts seront menés conjointement pour faire de la protection des données un sujet de débat public.

It hopes that some data protection authorities will be associated with this initiative and that there will be joint efforts to make data protection issues the subject of public debate.


En ce qui concerne les restes à liquider (RAL), dont le montant à la fin de l'année 2000 est en progression, le Conseil prend note des efforts de la Commission, qui a entrepris une analyse systématique des engagements dits "anciens" et "dormants" et a établi à la fin de 1999 un plan d'action visant à réduire le RAL anormal; il espère que ces crédits seront ainsi dégagés dans le cadre des actions que va entreprendre la Commission et conformément aux dispositions réglementaires en vigueur.

Regarding commitments outstanding, the amount of which at the end of 2000 is increasing, the Council notes the efforts of the Commission, which undertook a thorough review of "old" and "sleeping" commitments, and at the end of 1999 drew up an action plan to reduce the overhang of RAL; it hopes that these appropriations will therefore be decommitted as part of the Commission's actions and in accordance with the current regulations.


J'espère que ces efforts seront récompensés demain et que la Commission nous appuiera afin de lancer une initiative.

I hope that these attempts will be rewarded tomorrow and that the Commission will lend its support in order to launch an initiative.


Le concours de l'UE pour jeunes scientifiques encourage les jeunes à proposer des idées nouvelles de qualité et leur parle vrai: étudiez les sciences et vos efforts serontcompensés».

The EU contest for young scientists encourages teenagers to come forward with new, bright ideas, and sends them the right message: study science and your efforts will be rewarded”.


Vous constaterez que nous estimons dans l'ensemble que ce cadre de dispositions statutaires fournira les éléments essentiels de la réforme : le passage à un système dans lequel les membres du personnel de toutes les institutions européennes recevront des indemnités adéquates, pourront exploiter leurs talents et seront encouragés à progresser dans leur carrière car leurs efforts seront récompensés.

You will see that we are basically satisfied that this framework of Staff Regulations will deliver the core parts of the reform: the move to a personnel system where members of staff in all the European institutions will be properly compensated, will be able to exploit their talents and encouraged to progress their careers in a system that rewards their efforts.


C’est ainsi que nous pouvons espérer que nos efforts seront couronnés de succès. C’est pourquoi j’espère que le Parlement continuera à soutenir la position que je viens de présenter et je voudrais remercier les deux commissaires pour leur collaboration en la matière.

I therefore hope for the continuing support of Parliament for the line taken here and I would thank the two Commissioners for their cooperation in this field.


Mais leurs efforts serontcompensés dans le long terme.

But their effort will be rewarded in the long-run.


Ces efforts serontcompensés par la confiance qu'ils susciteront chez le citoyen.

This will be rewarded in the form of the citizen’s trust.


J’espère donc de tout cœur que ses efforts serontcompensés ? onze heures, car un rapport qui a nécessité tant de travail et qui devrait bénéficier d’un ralliement aussi large mérite de recevoir une majorité solide de la part de ce Parlement.

Consequently, I hope that her efforts will be rewarded at eleven o’clock, since a report in which so much hard work has been invested and about which there should be a large measure of agreement, must be assured of a sizeable majority in this Parliament.


Je sais que les agriculteurs tchèques notamment se demandent parfois si tous leurs efforts serontcompensés. Ma réponse est oui.

I know that especially Czech farmers ask themselves sometimes: "Is the effort worth it?" My answer is yes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que ces efforts seront récompensés ->

Date index: 2025-04-26
w