Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que ce groupe terminera bientôt » (Français → Anglais) :

Depuis lors, je pense que la ministre de la Justice a créé un groupe de travail pour étudier la question et j'espère que ce groupe terminera bientôt son travail afin que nous puissions faire la jonction quand nous ferons notre réforme de la gestion des ressources humaines, c'est-à-dire qu'on pourra mettre les deux dossiers ensemble.

Since then, I think the justice minister has put a task force in place to revise it, and I hope they will finish that work so that we can link up with it when we do our work on human resources management reform—we can put the two together.


Je crois comprendre que vous devrez bientôt vous absenter, monsieur le Président, mais j'espère que vous serez de retour à temps pour mon intervention sur les motions du groupe no 3.

I realize you probably need to take a break soon, Mr. Speaker, but I hope you are back in time for my speech on the Group No. 3 motions.


18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autori ...[+++]

18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arrival of observers in Gao and Timbuktu, and hopes that it will soon be possible also t ...[+++]


Ayant moi-même assisté à l’exercice de la prétendue justice iranienne, il y a quelques années, je ne puis qu’exprimer mon horreur concernant la situation actuelle dans le pays et espérer, comme vous tous, qu’elle se terminera bientôt.

Having witnessed so-called Iranian justice a few years ago in person, I can only express my horror at the current situation in Iran and hope, like all of you, that it will soon end.


Je crois que nous avons, dans la directive relative aux équipements électriques et électroniques, trouvé un modèle remarquable. J’espère que nous l’appliquerons bientôt à de nombreux autres groupes de produits.

I believe that we have found an excellent model in the WEEE Directive, which, hopefully soon, we will be able to apply to many other product groups.


Mais j'ai décidé de ne pas prendre des mesures pour une toute autre raison, qui n'a rien à voir avec M. Walsh ou n'importe quel autre groupe; c'est que je suis convaincu—et j'espère, d'ailleurs, pouvoir bientôt en parler avec les responsables du Bureau du premier ministre—que le libellé du Code en ce qui concerne la disposition interdisant la participation à des activités politiques partisanes est à ce point vague qu'il est à peu près impossible de l'appliquer.

But I've not pursued it for another reason altogether, and it doesn't relate to Mr. Walsh or any particular group; it's that I've become convinced this is something I hope to be in touch with the Prime Minister's Office about, and fairly soon that the language of the code in this area that says you can't participate in partisan political activities is so vague as to be not enforceable.


C. se félicitant de la décision de mettre sur pied un groupe de travail chargé de développer des équipes spécialisées d'assistance et de coopération rapides (REACT), afin de mettre l'OSCE en mesure de riposter promptement aux demandes d'aide civile, et espérant que ce groupe de travail exposera bientôt les détails de leur mise en œuvre, en ce qui concerne notamment le coût, les besoins en personnel et les engagements de la part de ...[+++]

C. welcoming the decision to establish a taskforce to develop Rapid Expert Assistant and Cooperation Teams (REACT) to enable the OSCE to respond quickly to demands for civilian assistance, and hoping that the taskforce will soon come up with more details concerning its implementation, particularly as regards its cost, staffing requirements, and commitments on the part of OSCE participating states,


C. se félicitant de la décision de mettre sur pied un groupe de travail chargé de développer des équipes spécialisées d'assistance et de coopération rapides (REACT), afin de mettre l'OSCE en mesure de répondre promptement aux demandes d'aide civile, et espérant que ce groupe de travail exposera bientôt les détails de leur mise en œuvre, en ce qui concerne notamment le coût, les besoins en personnel et les engagements de la part de ...[+++]

C. welcoming the decision to establish a taskforce to develop Rapid Expert Assistant and Cooperation Teams (REACT) to enable the OSCE to respond quickly to demands for civilian assistance, and hoping that the taskforce will soon come up with more details concerning its implementation, particularly as regards its cost, staffing requirements, and commitments on the part of OSCE participating states,


J'espère qu'il terminera bientôt ce qu'il a commencé en permettant des votes libres sur ces questions que nous débattons.

I hope it will soon finish the job by allowing free votes on these issues we are debating.


Bref, il y a plein de groupes qui, actuellement, cherchent à faire en sorte que ce débat ait lieu sur de telles questions, dans la société civile, dans le Parlement, et bientôt, je l'espère, dans les instances internationales.

In fact, there are numerous groups promoting debate on this kind of issues in civil society, in Parliament and soon, I hope, in international forums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que ce groupe terminera bientôt ->

Date index: 2023-11-14
w