Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère malgré tout » (Français → Anglais) :

«force majeure», tout événement ou toute situation imprévisibles ou inhabituels qui échappe à toute possibilité raisonnable de contrôle par le GRT, et qui ne sont pas imputables à une faute de sa part, qui ne peuvent être évités ou surmontés malgré toutes les mesures préventives et la diligence raisonnables déployées, qui ne peuvent être corrigés par des mesures raisonnablement envisageables sur le plan technique, financier ou économique pour le GRT, qui sont réellement survenus et sont objectivement vérifiables, et qui mettent le GRT ...[+++]

‘force majeure’ means any unforeseeable or unusual event or situation beyond the reasonable control of a TSO, and not due to a fault of the TSO, which cannot be avoided or overcome with reasonable foresight and diligence, which cannot be solved by measures which are from a technical, financial or economic point of view reasonably possible for the TSO, which has actually happened and is objectively verifiable, and which makes it impossible for the TSO to fulfil, temporarily or permanently, its obligations in accordance with this Regulation;


J’espère malgré tout que M. Martonyi parviendra à concrétiser son ambition, que nos amis hongrois et la Commission européenne parviendront à conclure les négociations et que M. Sikorski, le chef de la diplomatie polonaise, qui sera avec nous au sein de ce Parlement aujourd’hui, nous annoncera que la Pologne aura le plaisir de saluer l’entrée de la Croatie dans l’Union européenne lors de sa Présidence du Conseil européen.

In spite of everything, I hope that Mr Martonyi’s hopes will be fulfilled, that our Hungarian friends and the European Commission will conclude the negotiations and that today we will hear from Mr Sikorski, the head of Polish diplomacy, who will be with us in Parliament, that Poland will have the pleasure of witnessing Croatia’s accession to the European Union while holding the Presidency of the European Council.


J’espère malgré tout que les autorités chinoises décideront au dernier moment de libérer Liu Xiaobo.

However, I hope that the Chinese authorities will decide at the last moment to release Liu Xiaobo.


En particulier, même si les distorsions peuvent être considérées comme limitées au niveau individuel (sous réserve que toutes les conditions fixées pour les aides à l'investissement soient remplies), sur une base cumulative, les régimes peuvent malgré tout conduire à des niveaux élevés de distorsion.

In particular, even where distortions may be considered limited at an individual level (provided all conditions for investment aid are fulfilled), on a cumulative basis schemes might still lead to high levels of distortions.


La croissance et la création d’emplois dans le secteur des services restent, malgré tout, entravées par toute une série d’obstacles.

However, growth and job creation in the services sector are still hampered by a wide range of obstacles.


J’espère malgré tout que l’adoption de cette résolution permettra à l’Union européenne d’intervenir sur le terrain.

Nonetheless, I hope that the adoption of this resolution will lead to intervention on the ground by the European Union.


J'espère malgré tout que la Commission tiendra dûment compte de l'avis du Parlement traduit dans le rapport à l'examen, que je soutiens intégralement et que nous ne manquerons pas de voter demain.

In spite of everything, I still hope that the Commission will take due account of Parliament’s opinion as set down in the report now being debated, which I fully support and which tomorrow we shall surely adopt.


Malgré tout, il n’existe pas encore, à l’échelon communautaire, de stratégie globale qui rattacherait entre elles toutes les activités évoquées plus haut.

However, a comprehensive strategy on mental health, which would link all these activities, does not yet exist at Community level.


C'est pourquoi j'espère que nous parviendrons malgré tout, lors du vote de demain, à la majorité nécessaire pour l'Observatoire de Dublin.

And so I hope that when it comes to tomorrow’s vote, we will still achieve the majority required for the observation point in Dublin


Si après ces consultations, l'État membre cité en premier lieu décide malgré tout de délivrer l'autorisation, il en informe les autres États membres et la Commission en apportant toutes les informations pertinentes à l'appui de sa décision.

If following consultations, the Member State nevertheless decides to grant an authorisation, it shall inform the other Member States and the Commission, providing all relevant information to explain the decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère malgré tout ->

Date index: 2022-06-27
w