Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'entends traiter très brièvement de cette question.

Vertaling van "j'entends traiter très " (Frans → Engels) :

J'entends traiter très brièvement de cette question.

I'd like to be very brief on this topic.


Très franchement, le gouvernement doit décider comment il entend traiter les premières nations.

Quite frankly we have to decide how we are going to deal with first nations in this government.


Mais, il ne fait aucun doute qu'à certains égards elle sous-entend que la communauté internationale devra traiter très sérieusement ceux qui violeront les ententes ayant des conséquences énormes sur la stabilité internationale, la paix mondiale et qui entraîneraient des pertes de vies incommensurables.

But undoubtedly at certain junctures it means the international community will have to be very serious in dealing with those who break agreements that have enormous consequence for international stability, world peace, and enormous loss of life.


Les mesures proposées dans la présente communication renforceraient sensiblement la résilience du système financier en permettant aux entreprises et aux autorités d’être mieux préparées aux éventuels problèmes et mieux armées pour les traiter très vite.

The future policy actions outlined in this Communication would significantly reinforce the resilience of the financial system by ensuring that firms and authorities are better prepared for problems and better able to address them at an early stage.


Le livre vert couvre un champ large; il entend traiter de la situation de l'ensemble des jeunes dans tous les contextes d'éducation et de formation: à l'école, à tous les niveaux des cursus universitaires, dans le cadre de stages, d'un apprentissage, d'échanges de jeunes, du bénévolat ou encore d'une formation professionnelle, tant au sein qu'en dehors de l'Union européenne.

The scope of the Paper is broad; it aims to address the situation of all young people in all different learning contexts, i.e. at school; at bachelor, master and PhD levels within university studies, as well as in internships, apprenticeships, youth exchanges, volunteer work or vocational training, in or outside the European Union.


Il appartient à la Chambre, par ses mécanismes et ses règles internes, de déterminer comment elle entend traiter des questions d'importance et comment elle entend régir la conduite et le comportement des députés.

It is up to the House and its internal mechanisms and internal rules to deal with how the House proceeds to deal with matters of importance and how it will regulate the conduct and behaviour of members of Parliament.


67. La Commission a connaissance des projets lancés à l’initiative de participants au marché et d’universitaires en vue de la conception d’un modèle viable d’Eurohypothèque, sous la forme d’un 26e régime[18]. Elle étudiera les modalités selon lesquelles ces initiatives entendent traiter une question aussi complexe, qui touche à nombre de domaines connexes, tels que le droit de la propriété et le droit des contrats.

72. The Commission is aware of market participant and academic led projects, aimed at designing a workable Euromortgage model in the form of a 26th regime.[18] The Commission will review how these initiatives propose to deal with such a complex issue, which touches upon many other related areas such as property law and contract law.


L'exclusion du champ d'application de cette décision-cadre de certains comportements concernant la consommation personnelle ne constitue pas une orientation du Conseil sur la manière dont les États membres entendent traiter ces autres cas dans leur législation.

The exclusion of certain types of behaviour as regards personal consumption from the scope of this Framework Decision does not constitute a Council guideline on how Member States should deal with these other cases in their national legislation.


La communication ne donne pas non plus d’indication concrète sur la manière dont la Commission entend traiter ce sujet à l’avenir et n’indique pas si la Commission travaille sur une politique générale abordant cette tendance de plus en plus fréquente.

The Communication also does not provide any concrete indication as to how the Commission intends to deal in the future with this issue and whether it is working on a comprehensive policy with regard to this growing tendency.


Cela veut tout dire. Je demande au ministre, puisqu'il considère que le Parti québécois est une menace pour le Canada, est-ce qu'il peut dire si son agence de renseignements, qui est le SCRS, partage cet avis et entend par conséquent, parce que le SCRS c'est la branche de renseignement du gouvernement, est-ce que le SCRS, par conséquent, entend traiter comme tel le gouvernement du Québec, c'est-à-dire comme une menace, et aussi exercer une surveillance spéciale sur les ministres du gouvernement québécois?

Since the minister considers the Parti Quebecois to be a threat to Canada, I wonder whether he could tell us whether his intelligence service, CSIS, shares that opinion and, since CSIS is the department's intelligence branch, whether CSIS intends to treat the Government of Quebec as a threat and put the Quebec government's ministers under special surveillance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entends traiter très ->

Date index: 2024-05-29
w