Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale devra traiter " (Frans → Engels) :

Mais, il ne fait aucun doute qu'à certains égards elle sous-entend que la communauté internationale devra traiter très sérieusement ceux qui violeront les ententes ayant des conséquences énormes sur la stabilité internationale, la paix mondiale et qui entraîneraient des pertes de vies incommensurables.

But undoubtedly at certain junctures it means the international community will have to be very serious in dealing with those who break agreements that have enormous consequence for international stability, world peace, and enormous loss of life.


M. John Manley: Je pense que la communauté internationale devra traiter avec tous les groupes ou toutes les forces de l'Afghanistan, sans quoi le conflit risque de perdurer, comme l'enseigne l'histoire de ce pays.

Mr. John Manley: I think it's going to be necessary to have international engagement with any of the groups or forces in Afghanistan. Otherwise, the history of that country suggests that there might be continuing conflict.


Étant donné que l'Iran n'a manifesté aucune volonté de traiter sérieusement sur la base des propositions, la communauté internationale devra de nouveau faire appel au Conseil de sécurité des Nations unies pour rendre les décisions du Conseil de direction de l'AIEA contraignantes à l'égard de l'Iran.

Since Iran has given no indication of willingness to engage seriously on the basis of the proposals the international community will have to return to the UN Security Council to make the decisions of the IAEA Board of Governors mandatory on Iran.


Il peut y avoir des doutes quant à ce qui devra être fait maintenant et à la manière de traiter la Corée du Nord à l’avenir, mais tous les intervenants dans ce débat ont soutenu le fait que l’essai constitue une source d’inquiétude pour la communauté internationale - et que la communauté internationale a assumé la responsabilité de cette question.

There may be some doubts about what to do next and how to deal with North Korea in the future, but the fact that the test has been a source of concern for the international community – and that the international community has taken responsibility for addressing the issue – has been supported by all the Members who have spoken in this debate.


Les thèmes essentiels que cette Task force internationale devra traiter ont également déjà été fixés.

The key issues to be addressed by this international task force have already been established.


À moins qu'il y ait dans l'édifice Langevin des visionnaires, ce qui ne serait pas impossible, et qu'ils aient peut-être voulu ménager beaucoup d'énergie et de débat et prévoir bientôt qu'il devra y avoir traité, qu'il devra y avoir entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec sur un plan international et que c'est peut-être aussi bien d'épargner du temps et de l'argent et de la chicane et de reconnaître déjà que le Québec, d'une façon plutôt subtile, serait partie prenante à une entente internationale. Le jour s'en vient ...[+++]

Perhaps there are visionaries in the Langevin Block-which is not impossible-who saw that there will soon be a need for an international treaty between the Government of Canada and the Government of Quebec and who thought that it would be better to save some time, money and energy and recognize immediately, in a rather subtle way, that Quebec would be party to an international agreement because the day is coming when Quebecers will have to deal officially at the international level with Canada as well as with the United States and othe ...[+++]


Il a recommandé aussi la création d’un mécanisme d’appel à l’encontre de la décision concernant le caractère raisonnable du certificat de sécurité(25), l’adoption par le Canada d’une disposition interdisant expressément de renvoyer une personne sur la foi d’un certificat de sécurité s’il existe des motifs raisonnables de croire que cette personne risque d’être torturée(26); en outre, avant de renvoyer quelqu’un dans un pays où il pourrait être torturé, sur la foi d’une garantie diplomatique que celui-ci ne fera pas l’objet d’actes de torture, le gouvernement du Canada devra s’assurer de l’existence de mesures efficaces permettant d’assu ...[+++]

Further, the Committee recommended that an appeal from a reasonableness decision be allowed,(25) that Canada enact an express prohibition against deportation under a security certificate if there are reasonable grounds to believe that the person will be subject to torture,(26) and that Canada not remove an individual to a country where torture is possible on the basis of a diplomatic assurance that the individual will not be tortured, unless there is an effective means of monitoring the individual’s situation after his or her return (27) Two additional recommendations called for Canada to show leadership in engaging the United Nations on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale devra traiter ->

Date index: 2022-02-06
w