Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'entendais beaucoup parler " (Frans → Engels) :

M. Janez Potočnik, commissaire chargé de l'environnement, a déclaré: «On entend beaucoup parler d'efficacité énergétique des bâtiments, mais il faut aussi regarder la situation dans son ensemble.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We hear a lot about the energy efficiency of buildings, but we need to look at the bigger picture as well.


Je suis désolée, mais pour ceux qui aiment beaucoup parler de la Seconde Guerre mondiale, s'il s'agit de parler d'occupation, on pourrait en parler, pour le coup, parce que ça c'est une occupation du territoire (.).

I’m sorry, but some people are very fond of talking about the Second World War and about the occupation, so let’s talk about occupation, because that is what is happening here (...).


J'écoutais la radio jour et nuit, et je n'entendais jamais parler de Saint-Isidore, ni d'Ottawa, ni de Saint-Albert, mais j'entendais parler de Montréal.

I listened to the radio all day and all night, and I never heard a word about St. Isidore, Ottawa or St. Albert, but I would hear all about Montreal.


À l'école, j'entendais quotidiennement parler des grands principes du libéralisme britannique — l'élargissement des droits, l'abolition de l'esclavage et toutes ces grandes réalisations.

I went to school and I heard daily about the great principles of British liberalism, enlarging the franchise, abolishing slavery and all those fine accomplishments.


Par ailleurs, beaucoup d’autres initiatives et directives de l’UE ciblent les zones urbaines de manière implicite. Les directives relatives au bruit et à la qualité de l’air, les politiques de migration, les mesures visant à réduire la congestion, etc. sont autant d’initiatives qui, bien que ne relevant pas de la politique urbaine à proprement parler, concernent essentiellement les zones urbaines ou sont mises en œuvre par les villes[22].

Many other EU initiatives and directives implicitly target urban areas, e.g., noise and air quality directives, migration policies, measures to reduce congestion, etc., which although not urban per se, chiefly concern urban areas or are implemented by cities[22].


Comme le disait Dany Laferrière, un poète et romancier haïtien qui a vécu à Montréal, à Miami et qui est revenu à Montréal récemment et que j'entendais beaucoup parler avec amour d'Haïti, le peuple haïtien a survécu à 200 ans de gouvernements dictatoriaux et incompétents, et il est toujours optimiste.

In the words of Dany Laferrière, a Haitian poet and novelist who has lived in Montreal and in Miami, has recently returned to Montreal and who speaks very fondly of Haiti, the Haitian people have survived two centuries under the rule of dictators and incompetent governments, and yet remain optimistic.


Je pense que nous devrons continuer à beaucoup parler et dialoguer au cours des prochains mois au sein de notre commission afin de trouver des formules de compromis authentiquement européennes.

I believe that we will have to carry on talking a lot over the coming months in our committee in order to find genuinely European compromise formulae.


L'autre raison pour laquelle les graines oléagineuses font beaucoup parler d'elles tient à l'initiative de la Commission relative à l'ajout obligatoire de biocarburants.

Another reason why oilseeds have been pushed into the headlines is the Commission's initiative on the compulsory blending of biofuels.


Nous en entendons parler depuis des années, de même que, depuis des années, nous entendons beaucoup parler du marché unique de l’Union européenne.

This is something we have been hearing about for years, just as we have heard a great deal about the single market in the European Union for years.


Je m’explique, lors du débat précédent sur les îles Moluques nous avons beaucoup entendu parlererlandais et à présent je crains bien que M. le commissaire entendra beaucoup parler espagnol, car nous parlons du Vénézuela.

That is to say that, in the previous debate on the Moluccas, we heard a lot of Dutch and now I fear that the Commissioner is going to hear a lot of Spanish, because we are talking about Venezuela.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entendais beaucoup parler ->

Date index: 2023-06-01
w