Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'avais pensé qu'aujourd " (Frans → Engels) :

Mais je pense qu’aujourd’hui, ce n'est pas le moment de parler de tout cela.

But I feel that today is not the moment to speak about all this.


Si j'avais déclaré en 2014 que les six pays des Balkans occidentaux adhéreraient à l'Union européenne en 2019 au plus tard, je ne saurais pas quoi dire aujourd'hui à ce sujet.

Had I said in 2014 that the six Western Balkan countries would be members of the European Union by 2019, I have no idea what I would have been able to report on the subject today: there would have been nothing.


Je pense néanmoins utile, pour votre travail et pour votre information, de faire aujourd'hui cette mise à jour et de faire devant vous le point de la négociation.

I think it is useful, however – for your work and your information – to give you an update today on the negotiations.


Je suis heureuse de constater que notre étroite collaboration avec les autorités nationales nous a permis d'autoriser aujourd'hui des mécanismes de capacité bien pensés dans six pays de l'UE.

I am glad that our close cooperation with national authorities has enabled us to today approve well-designed capacity mechanisms in six EU countries.


En outre, la NAMA pense aujourd'hui qu'elle dégagera un trop-perçu de 3 milliards d'euros d'ici à la fin de ses activités, en fonction des conditions en vigueur sur le marché.

In addition, NAMA currently expects to generate a surplus of €3 billion by the time it completes its work, subject to prevailing market conditions.


Je pense qu'une telle distinction parle d'elle-même, et rend aujourd'hui notre perte encore plus grande, tant politiquement qu'humainement.

For me, that says everything. But it also makes our loss that much greater, both politically and on a human level.


J'avais pensé que le Comité du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement serait un bon endroit pour faire cette considération, mais ce n'est pas nécessairement l'endroit où cela doit être fait.

I thought that the Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament would be a good place to consider this issue, but it is not necessarily where it should happen.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, étant donné que nous sommes le 23 mars et que le budget auquel le projet de loi se rapporte a été présenté le 23 mars 2004, j'avais pensé qu'aujourd'hui serait un bon jour pour lancer le débat en deuxième lecture sur le projet de loi C-33.

Hon. Noël A. Kinsella (Leader of the Opposition): Honourable senators, I thought, given that today is March 23 and the budget to which this bill relates was tabled on March 23, 2004, today would have been a propitious occasion upon which to commence second reading of Bill C-33.


J'avais pensé l'apporter avec moi ici aujourd'hui, en anglais et en français, mais je ne l'ai pas fait, alors je vous en parle de mémoire, sous toutes réserves.

I thought of bringing it here today, in English and French, and I didn't, so this is from memory, sous toute réserve.


Honorables sénateurs, j'avais pensé parler de la concentration actuelle des médias de masse, à laquelle contribue Conrad Black.

Honourable senators, I had intended to speak about the current concentration in the mass media involving Conrad Black.




Anderen hebben gezocht naar : mais     je pense     pense qu’aujourd     j'avais     saurais pas quoi     quoi dire aujourd     pour votre travail     pense     faire aujourd     capacité bien pensés     permis d'autoriser aujourd     nama pense     nama pense aujourd     rend aujourd     j'avais pensé     mars 2004 j'avais     j'avais pensé qu'aujourd     moi ici aujourd     honorables sénateurs j'avais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais pensé qu'aujourd ->

Date index: 2021-03-26
w