Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aurais voulu poser » (Français → Anglais) :

Mon collègue député en a parlé et j’aurais voulu poser une question à ce sujet, mais on ne m’a pas donné la parole.

The fellow Member spoke about it and I then wanted to ask him a question, but was not given the floor.


J’aurais voulu poser une question à M. Barroso, mais il n’est malheureusement plus parmi nous.

I would have liked to ask Mr Barroso a question, but unfortunately he is no longer here.


- (NL) En fait j’aurais voulu poser une question au chef de la délégation turque, M Flautre.

– (NL) I actually wanted to ask the leader of the Turkish delegation, Mrs Flautre, a question.


En assurant l’attribution, en temps voulu, d’un spectre suffisant et approprié afin de promouvoir les objectifs de l’Union et de satisfaire au mieux les demandes croissantes liées au trafic de données sans fil, le programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique établi par la décision no 243/2012/UE ouvrira la voie à une évolution qui permettra à l’Union de se poser en chef de file à l’échelle mondiale pour ce qui est du haut débit, de la mobilité, ...[+++]

By providing for the allocation of sufficient and appropriate spectrum in a timely manner to support Union policy objectives and to best meet the increasing demands for wireless data traffic, the multiannual radio spectrum policy programme established by Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council will pave the way for a development that will allow the Union to take the global lead on broadband speeds, mobility, coverage and capacity, facilitating the emergence of new business models and technologies, thereby contributing to reducing the structural problems at roaming wholesale level.


En assurant l’attribution, en temps voulu, d’un spectre suffisant et approprié afin de promouvoir les objectifs de l’Union et de satisfaire au mieux les demandes croissantes liées au trafic de données sans fil, le programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique établi par la décision no 243/2012/UE (5) ouvrira la voie à une évolution qui permettra à l’Union de se poser en chef de file à l’échelle mondiale pour ce qui est du haut débit, de la mobili ...[+++]

By providing for the allocation of sufficient and appropriate spectrum in a timely manner to support Union policy objectives and to best meet the increasing demands for wireless data traffic, the multiannual radio spectrum policy programme established by Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council (5) will pave the way for a development that will allow the Union to take the global lead on broadband speeds, mobility, coverage and capacity, facilitating the emergence of new business models and technologies, thereby contributing to reducing the structural problems at roaming wholesale level.


2. L’EUCAP a le droit de communiquer, sans restriction aucune, par radio (y compris par radio satellite, radio mobile ou radio portable), par téléphone, par télégraphe, par télécopieur et par d’autres moyens, ainsi que le droit d’installer les équipements nécessaires pour assurer les communications voulues à l’intérieur des installations de l’EUCAP et entre ces installations, y compris le droit de poser des câbles et des lignes ter ...[+++]

2. EUCAP shall enjoy the right to unrestricted communication by radio (including satellite, mobile and hand-held radio), telephone, telegraph, facsimile and other means, as well as the right to install the equipment necessary for the maintenance of such communications within and between EUCAP facilities, including the laying of cables and land lines for the purpose of the operation.


Avant de conclure, je poserai la question que j'aurais voulu poser lorsque l'on a évoqué la recherche : le Conseil nous a imposé un moratoire sur les cellules embryonnaires.

Before concluding, I shall ask the question that I would have liked to ask when research was mentioned: the Council has imposed a moratorium on stem cells.


J’aurais voulu poser une seconde question au commissaire concernant la protection des consommateurs ?

The other question I should like to put to the Commissioner relates to consumer protection, on which a number of announcements have been made. Are we to expect anything more?


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Madame la Présidente, j'aurais voulu poser des questions au député à propos de plusieurs choses.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Madam Speaker, there were a number of things I would have liked to question the member on.


Le sénateur Losier-Cool : Je pense que toutes les questions que j'aurais voulu poser ont été soulevées par mes collègues.

Senator Losier-Cool: I think all of the questions I had have already been asked by my colleagues.




D'autres ont cherché : parlé et j’aurais     j’aurais voulu     j’aurais voulu poser     j’aurais     fait j’aurais     fait j’aurais voulu     assurant     temps voulu     poser     d’autres     communications voulues     droit de poser     question que j'aurais     j'aurais voulu     j'aurais voulu poser     j'aurais     questions que j'aurais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais voulu poser ->

Date index: 2023-06-06
w