Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aurais de beaucoup préféré voir » (Français → Anglais) :

Ayant participé récemment au forum social démocrate du NPD sur l'avenir du Canada, un exercice de consultation et de réflexion constructif et réfléchi sur l'avenir de notre fédération, j'aurais de beaucoup préféré, et c'est sans doute aussi le cas de nombreux députés, mettre en évidence les nombreuses propositions positives que les participants du forum ont présentées, non seulement pour renforcer l'unité nationale mais pour améliorer sensiblement notre système démocratique et la façon dont le ...[+++]

Having recently participated in the NDP Social Democratic Forum on the Future of Canada, a constructive and thoughtful process of consultation and reflection on the future of our federation, I would much prefer, as I am sure many members of the House would prefer, to be making the case for the many positive proposals that the forum put forward not simply to strengthen national unity but more significantly to improve our democracy and the way that Canada works for all its citizens.


J'aurais de beaucoup préféré voir cela couché en ces termes, ce qui nous aurait épargné tout l'aspect théâtral accompagnant de fausses allusions au spectre de l'invocation de la clause nonobstant.

I would much prefer to see it couched in those terms, sparing us all the histrionics that accompany false allusions to the specter of the invocation of the notwithstanding clause.


J'aurais de beaucoup préféré qu'en cette période de l'année, étant donné le budget désastreux présenté par les conservateurs, on soit effectivement en élection.

I would have much preferred that by this time, an election would have been called, considering the disastrous budget presented by the Conservatives.


C’est aussi, bien sûr, l’année de la mise en œuvre du Traité et, si nous pouvons saluer, et je salue, l’accent mis, dans le document, sur le thème de la mise en œuvre – et je pense que l’idée de collaborer avec les États membres à l’avenir afin de garantir l’application de la loi dans tous les domaines de manière beaucoup plus coordonnée est excellente – j’aurais quand même préféré voir dans le document quelque chose au sujet de cet acte législatif qui ...[+++]

It is, of course, also the year of implementation of the Treaty and, whilst we can welcome, and I do welcome, the concentration in the document on the implementation theme – and I think that the idea of working with the Member States in future to ensure implementation of law across the board in a much more coordinated fashion is excellent – I would have preferred to see something in the document about that piece of legislation that will be so central to our citizens, the citizens’ initiative, but President Barroso stole my thunder by mentioning it this morning, so that is good.


Je suis particulièrement ravie de constater l'engagement de la Commission à avancer une directive horizontale spécifique au titre de l'article 13 visant à lutter contre la discrimination à l'accès aux biens et aux services, bien que j'aurais peut-être préféré voir des directives spécifiques dans tous les secteurs.

In particular, I am delighted to see the Commission’s commitment to bring forward a specific horizontal directive under Article 13 to combat discrimination in access to goods and services, although perhaps I would have preferred to see specific directives in all sectors.


Je suis particulièrement ravie de constater l'engagement de la Commission à avancer une directive horizontale spécifique au titre de l'article 13 visant à lutter contre la discrimination à l'accès aux biens et aux services, bien que j'aurais peut-être préféré voir des directives spécifiques dans tous les secteurs.

In particular, I am delighted to see the Commission’s commitment to bring forward a specific horizontal directive under Article 13 to combat discrimination in access to goods and services, although perhaps I would have preferred to see specific directives in all sectors.


Lulling (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cela ne vous étonnera pas si je vous dis que j’aurais bien entendu préféré voir les trois excellents amendements adoptés - il est vrai à une petite majorité mais adoptés néanmoins - en commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs mis en œuvre.

Lulling (PPE-DE ) (DE) Mr President, Commissioner, it will be no surprise to you when I say that I would of course have preferred it if the three fine amendments adopted – admittedly by a small majority, but adopted nonetheless – in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy had been made use of.


Lulling (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cela ne vous étonnera pas si je vous dis que j’aurais bien entendu préféré voir les trois excellents amendements adoptés - il est vrai à une petite majorité mais adoptés néanmoins - en commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs mis en œuvre.

Lulling (PPE-DE) (DE) Mr President, Commissioner, it will be no surprise to you when I say that I would of course have preferred it if the three fine amendments adopted – admittedly by a small majority, but adopted nonetheless – in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy had been made use of.


J'aurais de beaucoup préféré, et je l'ai dit ici, que l'on ait une enquête judiciaire indépendante prévue par la Loi sur les enquêtes.

I would have much preferred, and indeed I have said so in this house, that there be an independent judicial inquiry under the Inquiries Act.


Nous, réformistes, aurions de beaucoup préféré voir s'établir un partenariat innovateur et moderne entre le milieu des affaires et celui des arts et cela, avec l'aide du gouvernement.

Reform would have much preferred to see a creative, modern partnership develop between the business community and the arts, facilitated by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais de beaucoup préféré voir ->

Date index: 2024-01-18
w