Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup préféré voir » (Français → Anglais) :

Vous dites qu'elles gagnent beaucoup d'argent; je préfère voir le secteur des services financiers gagner de l'argent plutôt qu'en perdre.

You're saying they're making a lot of money; I'd rather have a financial services sector that makes money than one that loses it.


Pour beaucoup de personnes, en particulier lors de séjours de courte durée, il n’est pas pratique de s’abonner à un service local, voire impossible d’accéder à leurs films et séries préférés, si ce n’est dans une langue étrangère.

Many people – especially when they leave for short trips – will not find it convenient to take out subscription to a local service, or may find that their favourite films and series are not available or only in a foreign language.


C’est aussi, bien sûr, l’année de la mise en œuvre du Traité et, si nous pouvons saluer, et je salue, l’accent mis, dans le document, sur le thème de la mise en œuvre – et je pense que l’idée de collaborer avec les États membres à l’avenir afin de garantir l’application de la loi dans tous les domaines de manière beaucoup plus coordonnée est excellente – j’aurais quand même préféré voir dans le document quelque chose au sujet de cet acte législatif qui sera si central pour nos concitoyens, l’initiative des citoyen ...[+++]

It is, of course, also the year of implementation of the Treaty and, whilst we can welcome, and I do welcome, the concentration in the document on the implementation theme – and I think that the idea of working with the Member States in future to ensure implementation of law across the board in a much more coordinated fashion is excellent – I would have preferred to see something in the document about that piece of legislation that will be so central to our citizens, the citizens’ initiative, but President Barroso stole my thunder by mentioning it this morning, so that is good.


J'aurais de beaucoup préféré voir cela couché en ces termes, ce qui nous aurait épargné tout l'aspect théâtral accompagnant de fausses allusions au spectre de l'invocation de la clause nonobstant.

I would much prefer to see it couched in those terms, sparing us all the histrionics that accompany false allusions to the specter of the invocation of the notwithstanding clause.


Nous aurions préféré voir une définition beaucoup plus stricte et une délimitation de ce qui est exclu et de ce qui ne l’est pas.

We would have preferred to see a much tighter definition and delineation of what is excluded and what is not.


Beaucoup prétendent que l'administration Bush n'aurait pas l'intention de faire quoi que ce soit pour l'instant, qu'elle estime qu'une intervention serait prématurée et préfère attendre de voir dans quel sens évolue la technologie.

Many say that the Bush administration does not yet intend to do anything, that it is too soon and that there is a wish to monitor technical developments.


Personnellement, j'aurais préféré qu'elle présente une toute nouvelle mouture au lieu de bribes de modifications ça et l? , parce que son texte a provoqué de la part du rapporteur et des différentes commissions impliquées presque 200 amendements rédigés souvent en ignorant le texte de base et dans l'intention, certainement louable, de vouloir réinventer dans cette directive toute la politique d'égalité dans beaucoup de domaines couverts par d'autres directives. On peut juger avec raison ces autres directives perfectibles, mais cette modification n ...[+++]

Personally, I should have preferred the Commission to present us with an entirely new version, rather than piecemeal amendments here and there, because the Commission’s text gave rise to almost 200 amendments by the rapporteur and the various committees involved, and these were often drawn up without reference to the basic text, and with the intention, albeit worthy, of trying in that directive to reinvent the entire policy on equality in a number of other fields covered by other directives.


Nous, réformistes, aurions de beaucoup préféré voir s'établir un partenariat innovateur et moderne entre le milieu des affaires et celui des arts et cela, avec l'aide du gouvernement.

Reform would have much preferred to see a creative, modern partnership develop between the business community and the arts, facilitated by the government.


Ils auraient peut-être préféré voir un plus grand nombre de personnes venir voter, mais c'est bien différent puisqu'il s'agit d'un rôle beaucoup plus substantiel.

They may not have had as many people coming out to vote as they would have liked, but this is quite different because it is a much more substantive role.


w